Aller au contenu
Warhammer Forum

Traductions françaises de toutes les règles officielles


Retour_A_Mordheim

Messages recommandés

Bonjour,

 

j'ai relu les règles et, entre addendas et correctifs, tout a bien évolué depuis la première sortie du jeu. Du coup, mon cher livre de règles me semble un peu obsolète (d'autant qu'il comporte des erreurs d'impression). Et la perspective de me traîner le livre + des feuilles volantes en français/anglais ne me botte pas trop. J'aimerais bien, à terme, regrouper toutes les règles officielles en un seul pdf (à imprimer/faire imprimer), histoire que ce soit propre. Je précise que l'Empire en Flammes serait quand même de côté, en tant qu'extension.

 

Ce pdf comporterait (notez le conditionnel):

- le livre de règle en français, et mis à jour (cf. le lien: site de TrollnRoll)

- les bandes officielles sorties après coup, hors Empire en Flammes (Nains, Orques  Gobelins, Averlanders, Ostlanders, Kislévites -> je me trompe?)

- les francs-tireurs officiels, hors EeF (Tireur d'Elite Tiléen, Assassin impérial, Sorcière, Chasseur de Prime -> je me trompe?)

- les Dramatis Personae officiels (Master of Crows, Marianna Chevaux, Ulli & Marquand)

- les équipements et compétences officielles de "Ye Old Curiosity Shop" et "Opulent Good" (version MàJ cf. Broheim)

- les règles de cavalerie officielles de "Blazing Saddles" (version MàJ cf. Broheim)

- les scénarios multijoueurs (Chaos dans les Rues)

- les évènements aléatoires (version MàJ officielle cf. encore Broheim)

- en section Règles Optionnelles, "Power in the Stone" et le chirurgien ("Sawbones"; cf. encore et toujours Broheim

 

Question: est-ce que ce type de "regroupement" a déjà été fait (peut-être différemment, peut-être mieux d'ailleurs)?

 

Si non:

  • êtes-vous d'accord avec la liste présentée -> les règles en question sont-elles officielles? Je me perds un peu (et on trouve des versions différentes de ce qui est officiel ou non).
  • avez-vous les règles correspondantes, au moins de certaines sections, en français? Pour les bandes, ça ira, pour les francs-tireurs aussi (merci à Dreadaxe & associés). Par contre, je ne sais pas si tous les autres textes ont été traduits... ni si leur traduction française a été mise à jour une fois que la version officielle (post-Mordheim Annual 2002) a été rédigée par GW.

 

Merci d'avance de vos retours!

 

RAM

Modifié par Retour_A_Mordheim
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'idée est bien.

 

A voir combien cela fait de page, mais ça risque de faire beaucoup de pages pour un seul livre. A moins de le renforcer avec une couverture rigide, ça pourrait être bien de le séparer en deux. Un livre avec les figurines (bandes, francs-tireurs et dramatis personae) et tous le reste dans l'autre. Mais bon ça reste du découpage qui pourra être vu à la fin.

 

Si tu as besoin d'aide pour traduire les documents n'hésite pas.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les anglais font tout les quatre matin ce genre de document.

http://boringmordheimforum.forumieren.com/f20-mordheim-resources

 

Pour savoir ce qui est officiel c'est là

http://www.warhammer-forum.com/index.php?/topic/121231-officiel-mordheim-rules-reviews/

Les changements de règles sont pris en compte dans le LBR publié sur le site GW Fr à l'époque.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Dreadaxe: bien noté pour les documents en anglais. Es-tu au courant d'un tel doc en français? Le second lien que tu as fournis (celui vers le forum) fait état d'une tentative de regroupement, mais sans document finalisé (et ça se comprend, vu le boulot). Et le livre de règles "actualisé" que j'ai mis lien dans le message d'origine prend en compte les mises à jours sur les fouets, porte-bonheurs, etc. mais laisse de côté pas mal de choses (nouveaux équipements et compétences qui changent un peu la donne, notamment).

Autre question: dans la liste des francs-tireurs officiels ne figure pas la sorcière. Pourtant, GW avait proposé à la vente une figurine. Pourquoi n'est-elle pas considérée comme officielle? Y a-t-il une liste fournie par GW, ou de mauvais retours de joueurs? Même question pour le "mule skinner".

 

@ilmarith: c'est très juste, séparer tout ça en plusieurs tomes facilitera(it) la lecture. Et aurait le mérite de séparer le travail en différentes tâches, faisables une à une. Concernant l'aide, il va en falloir, merci de ta proposition. Dans l'immédiat, ce serait trouver tous les documents en français, ne serait-ce que non remis à jour. Ca ferait déjà une grosse partie du boulot. Ensuite, grignoter la montagne petit à petit!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 09/02/2017 à 20:16, Retour_A_Mordheim a dit :

@Dreadaxe: bien noté pour les documents en anglais. Es-tu au courant d'un tel doc en français? Le second lien que tu as fournis (celui vers le forum) fait état d'une tentative de regroupement, mais sans document finalisé (et ça se comprend, vu le boulot).

Il faut chercher mais il me semble bien qu'il y avait quelque chose de finalisé dans un sujet.

 

Le 09/02/2017 à 20:16, Retour_A_Mordheim a dit :

Et le livre de règles "actualisé" que j'ai mis lien dans le message d'origine prend en compte les mises à jours sur les fouets, porte-bonheurs, etc. mais laisse de côté pas mal de choses (nouveaux équipements et compétences qui changent un peu la donne, notamment).

 

Je n'ai pas été voir mais le Mordheim Living Rulebook de septembre 2006 est le plus récent édité par GW;

 

Le 09/02/2017 à 20:16, Retour_A_Mordheim a dit :

Autre question: dans la liste des francs-tireurs officiels ne figure pas la sorcière. Pourtant, GW avait proposé à la vente une figurine. Pourquoi n'est-elle pas considérée comme officielle? Y a-t-il une liste fournie par GW, ou de mauvais retours de joueurs? Même question pour le "mule skinner".

 

Officiel c’est vraiment le rang le plus haut.

http://boringmordheimforum.forumieren.com/t816-reference-the-watchtower-mordheim-rules-index#11665

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 mois après...

Bon, déterrage (relatif) de sujet après moults péripéties. Merci à vous, Dreadaxe et Ilmarith, pour vos retours. Donc:

- il y a effectivement une liste de bandes et francs-tireurs officiels; la sorcière en a été exclue parce-que jugée un poil trop puissante. La liste est ici, en p.12-13:

http://www.broheim.net/downloads/rules/Errata.pdf. Celle que tu donnes (@Dreadaxe) est impressionnante également, et s'avèrera très utile pour trouver du contenu "fan-made" de bonne qualité. Encore merci.

- le Mordheim Living Rulebook est effectivement bien actualisé, et intègre de nombreux changements de l'errata. Ca fait toujours ça d'économisé en feuilles volantes et en temps de jeu. Malheureusement, certaines règles importantes (nouvelles compétences officielles, nouveaux équipements officiels) sont arrivées plus tard et n'en font pas partie. C'est donc un grand pas en avant, mais il reste du boulot.

- sur le sujet du Warfo, le travail n'était pas terminé (et une fois de plus, ça se comprend...). Grâce à Ilmarith j'ai une bonne partie des documents en français, donc ça fait une partie de traduite.

 

Pour le découpage, je reprends ce que disait Ilmarith et proposerais (en notant MLB pour Mordheim Living Rulebook):

a) fluff:

- contenu du MLB

- exploration des différents quartiers de la ville: contenu des Town Cryers (série "La Cité des Damnés" des TC 21 à 26)

 

b) règles générales:

- règles de jeu. MLB + les nouvelles compétences et équipements + Cavalerie ("Blazzing Saddles")

- scénarios: MLB + scénarios multi-joueurs.

 

c) règles particulières:

- bandes (MLB corrigées, cf. errata; et les nouvelles)

- francs-tireurs (MLB + assassin + arbalétrier tiléen + chasseur + patrouilleur + bandit de grand chemin)

- dramatis personae (MLB + Marianna Chevaux + Ulli & Marquand + Nicodemus).

 

d) les règles officielles mais optionnelles:

- MLB (à la fin du livre: p. 144+)

- Evenements Aléatoires

- le Crieur de Rues

- Pouvoir dans la Pierre

- Chirurgien.

 

Si ça tente quelqu'un, et amha:

- le priorité irait aux "livres" b) et c).

- citation des sources à chaque fois, et à chaque section.

- au max., garder les fichiers d'origine pour avoir une cohérence visuelle. Par ex., pour la correction des bandes Orques & Gobelins (ajout de masses/marteaux), décaler le texte nécessaire vers le bas pour ne modifier que cette partie. Sinon, retaper les fichiers (ou scanner + reconnaissance de caractères) mais essayer d'obtenir un visuel similaire.

 

Ca semble très long mais faisable. Qu'en pensez-vous?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 8 heures, Retour_A_Mordheim a dit :

- au max., garder les fichiers d'origine pour avoir une cohérence visuelle. Par ex., pour la correction des bandes Orques & Gobelins (ajout de masses/marteaux), décaler le texte nécessaire vers le bas pour ne modifier que cette partie. Sinon, retaper les fichiers (ou scanner + reconnaissance de caractères) mais essayer d'obtenir un visuel similaire.

Ça j'aime bien faire... Me dire quel document patcher.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...
Citation

Ca semble très long mais faisable. Qu'en pensez-vous?


Même si c'est long du moment que le projet avance ça devrait le faire :)

 

Pour le découpage, j'hésite sur la séparation des règles optionnelles

Est-ce qu'il yen a suffisamment pour que ce soit intéressant de les scinder des règles de "base" ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...
Le 04/23/2017 à 16:44, Retour_A_Mordheim a dit :

d) les règles officielles mais optionnelles:

- MLB (à la fin du livre: p. 144+)

- Evenements Aléatoires

- le Crieur de Rues

- Pouvoir dans la Pierre

- Chirurgien.

Est ce que la Foule enragée rentre dans cette catégorie ou bien on les laisse dans Empire en Flammes ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 ans après...

Bonjour.

Je déterre ce topic car les idees énoncées ici correspondent à mon besoin. Y avait-il eu des choses de faites à l'epoque  ?  Si oui quoi  ?  Est ce utilisable  ?  

Je suis chaud pour aider / reprendre le flambeau.

Modifié par JakeChambers
Orthographe
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Malheureusement je ne pourrai pas beaucoup aider étant mauvais traducteur anglais-français.

 

Je peux en revanche relire les fichiers traduits en français afin d'y trouver des coquilles et des fautes d'orthographe de français.

 

Je peux aussi aider pour l'organisation d'un tel ouvrage.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.