Aller au contenu
Warhammer Forum

[Général] Traduction : recensement des erreurs


Fenrie

Messages recommandés

Dans le LA elfes noirs, la protection de monture (2) des chevaliers noirs n'est pas retirée.

 

Sinon il doit manquer un mot dans les règles du pendentif de dédain:



Le porteur gagne Ægide (4+) contre les attaques de

Force 5 ou plus.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pendant of Disdain (80 pts)
The bearer gains Aegis (4+, against attacks with Strength 5
or more).

 

Il ne manque rien, le pendentif est efficace contre tout ce qui est de Fo 5 ou plus

 

Merci pour les chevaliers, je corrige ça.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je suis d'accord, la phrase sonne bizarre.

Il va surement falloir trouver autre chose, la difficulté est de ne pas dénaturer la VO et dans ce cas particulier, j’avoue avoir un peu de mal à trouver la bonne formule tout en respectant la règle (FER=/=Fair). A voir quand on enlèvera le bleu et les rayures.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La VO a retiré le terme "attaques" ce qui inclut par donc les dégâts des sorts (encore que attaques magiques...), j'avoue ne pas avoir en tête d'exemple précis à donner tout de suite, mais je fais confiance aux FERistes pour s’engouffrer dans la brèche. Dans le doute, j'ai préféré coller à la VO.

 

Mais je vais poser la question en interne et voir ce qui peut être fait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La formulation a été changée car elle était trop restrictive.

 

La nouvelle formulation implique que cela fonctionne contre n importe quel blessure de force 5: attaques de corps à corps, attaques spéciales, tirs, sort, terrains dangereux, etc...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...

Un truc très mineur. Dans le tableau des fiascos (p41), il est noté «brelan» alors que précédemment dans la description de la règle, c'est appelé «triple» (appellation plus courante selon moi).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 mois après...

Il y a une erreur à la page 8, 3.C.c. Le titre est «Superposement». Superposition me semble plus français.

 

Edit :

VF - p.71, Test de panique

Citation

 

perdre 25% de Points de vie ou plus, et les blessures finales (entraînant une perte de Points de vie supérieure ou égale à 25%) ont été causées par les attaques d’une unité ennemie.

 

VO - p.66, Panic test

Citation

Losing 25% or more Health Points, and the final wounds causing the Health Point losses to reach or go above 25% were due to an attack by an enemy unit.

 

La tournure française est un peu bizarre. Les parenthèses me semblent de trop et il manquerait alors un «qui» avant le «ont été causées...» de la fin.

Modifié par Nekhro
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dans la dernière version du livre des Marées de Vermine (0.204.2), et dans la version précédente aussi (je viens de le remarquer), la cloche est appelée Cloche du destin funeste dans la description du Magister et ensuite Cloche de la Ruine dans la partie sur les montures de personnages. ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...
  • 3 semaines après...
  • 3 mois après...
  • 2 semaines après...

Dans le livre d'armée de Empire de Sonnstahl, page 8:

Artificier: "Cette unité compte à la fois dans la catégorie « Personnages » et « Artillerie impériale »."

 

Sauf que la catégorie s'appelle "Armurerie impériale" et non pas "Artillerie impériale" :wink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dans le livre d'armée du Royaume d’Équitaine, page 18:

Reliquaire sacré: il est écrit "Touches d’impact (D3)" au lieu de "Touches d’impact (1D3)"

 

Je m'interroge tout de même, en VO tout est écrit en "D3", alors qu'en français tout est en "1D3". La VF s’accorde t-elle vraiment sur la généralisation du "1D3" ? Ou c'est une fantasie d'un traducteur isolé ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Légions Démoniaques, p. 7.

Citation

Emprise de l'orgueil

Suit les règles d’Emprise. Une unité dont plus de la

moitié des figurines sont affectées par cette capacité

peut relancer ses Test de discipline ratés.

Il manque un -s à Test.

Modifié par Nekhro
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Paragraphe 3B. Il parle de la formation étendue et renvoie à la page 10 alors que c'est page 9. 

Paragraphe 2Ba sur les relances. Il est marqué deux fois que la relance n'est pas un modificateur.

 

Édit: après la remarque de Wismeril et vérification sur quelque renvois, j'ai l'impression qu'ils sont tous décalés d'une page.

Modifié par kruger
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quelques petites erreurs:

Paragraphe  8.E.a Règles optionnelles pour listes cachées. A la fin du premier paragraphe, il y a une "(" à la place d'une ","

Dans le texte de la figure 31, le paragraphe b) ne correspond plus au schéma.

 

Je ne sais pas si c'est une erreur où si j'ai raté un truc, mais dans les fiasco, paragraphe 13.I, il est marqué qu'un triple provoque un fiasco, "que cette tentative de lancement est réussie ou non". Puis après "Si la Tentative de lancement est réussie et n’est pas dissipée, appliquez les effets du Fiasco".

Du coup quand on rate notre sort, fiasco ou non?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Petit rapport après relecture des Vermines et des Sauriens pour mes fiches de références:

 

Vermines:

p. 3: Globes de gaz nocif: Il y a écrit "AP" au lieu de "PA"

p. 14: Confrérie de la Peste, il faut enlever la majuscule à "Peste"

p. 18: Lames des gouttières est une unité spéciales alors qu'elle a l’icône des unités de "Flingueurs des tunnels"

 

Sauriens:

P 15: Caméléon, il y a deux fois la règle "Cible difficile" (une en global et une en Défensive)
P 17: Pareil pour les Chevaucheurs de rhamphorhyon
P 18: Stygiosaure, Piétinement (D3) au lieu de Piétinement (1D3)

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.