Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

rohirrims

Membres
  • Compteur de contenus

    1 467
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par rohirrims

  1. Exact. Et comme je l'avais remarqué en lisant la Fraternité de l'Anneau, j'étais tellement habitué à la version de Ledoux que je bute sur toutes les phrases car je n'y trouve pas ce que mon cerveau s'attendait à y trouver. Si bien que je redécouvre l'oeuvre.
  2. Idem. Il y a des passages que je lisais sans y penser dans l'ancienne version et qui prennent du relief avec la nouvelle. En particulier ceux qui concernent la Lorien et le fait qu'elle soit "hors du temps". Avec l'ancienne version, seule la remarque d'Aragorn sur le temps où la Compagnie de l'Anneau s'est attardée en Lorien me semblait y faire référence. Avec la nouvelle édition, j'ai découvert plusieurs allusions dans le récit (sur la lumière, les couleurs en Lorien) que j'avais passées sans même les remarquer. Mais c'est sans doute purement subjectif.
  3. Ledoux avait fait une traduction littérale des poèmes de Tolkien. Lauzon a voulu traduire tout en conservant leur caractère poétique, et pour cela il a fait en sorte que les vers aient un nombre de pieds précis, et qu'en plus ils riment (ainsi "...montagne altières" rime avec "...libre et fier"). J'avoue que parfois l'effet n'est pas très heureux. Et on peut en discuter longtemps: valait-il mieux rester fidèle à la lettre des poèmes ou au contraire préserver l'aspect poétique de certains passages du livre? Il a opté pour la 2e voie, visiblement. En ce qui concerne les noms, j'ai observé que quasiment tous ceux qui sont exprimés en langage commun (c'est à dire en anglais dans la VO et en ce qui nous concerne en français) ont été traduits différemment. Ainsi: Fondcombe => Fendeval Sylvebarbe => Barbebois Ouistrenesse => Occidentale Samsagace => Samsaget etc. En revanche il n'a pas changé les noms de Pippin et Merry. Par contre, tous les noms exprimés en langues elfiques, naines, en rohirrique, etc... ont été conservés tel quels.
  4. En fait, je crois que certains noms propres qui étaient eux-mêmes des traductions de l'anglais au français par Ledoux (ex Strider => Grand Pas) ne pouvaient pas être repris tels quels par Lauzon pour des questions de droits d'auteur. Au temps pour moi! Je n'ai lu que l'édition Folio Junior, puis celle de Pocket qui était incomplète niveau Appendices. Il reste toujours quelques coquilles ici ou là, mais plus rien à voir avec les contresens de la version précédente, et au final c'est un très bel ouvrage, surtout avec les illustrations d'Alan Lee.
  5. Oui, c'est bien Grand Pas! Effectivement, j'ai découvert le Seigneur des Anneaux sur une vieille édition de chez Folio Junior (en 6 tomes, c'était il y a 25 ans) et il y avait des Appendices bien plus complets que dans l'édition Pocket (notamment les généalogies). Mais je n'avais encore jamais vu d'édition accompagnées des notes pour les traducteurs. Et je ne crois pas non plus qu'il y avait d'appendice aussi détaillé sur les écritures elfiques dans l'édition Folio Junior.
  6. Bonsoir à tous, Le dernier tome du Seigneur des Anneaux traduit par Daniel Lauzon est sorti il y a maintenant près d'un mois. Amplement le temps de le lire et de le relire... L'avez-vous lu? Qu'en avez-vous pensé? Pour ma part j'ai dans l'ensemble plutôt apprécié cette nouvelle traduction. En particulier le chapitre sur la bataille des Champs du Pelennor, que je trouve bien mieux rythmée que l'ancienne traduction, notamment avec la succession des "et voyez!" qui, je trouve, scandent bien mieux le récit que les "et voici que" de l'ancienne traduction. J'avoue en revanche avoir toujours du mal avec les choix de traduction de certains noms propres (l'Arpenteur ne passe décidément pas). J'ai retrouvé avec plaisir les appendices au complet par rapport à l'édition précédente de chez Pocket. Mention spéciale pour tout ce qui a trait aux langues et aux écritures, notamment elfiques: c'est ardu, mais les amateurs ont de quoi se régaler. De même, l'appendice F sur les questions de traduction révèle les motifs d'une bonne partie des choix de traduction de Daniel Lauzon, notamment le choix de donner aux Hobbits un langage nettement plus "rustique" que dans la version de Ledoux. J'y ai appris avec surprise que bon nombre de noms propres du livre étaient conçus par Tolkien comme des traductions depuis le Langage Commun (ainsi du prénom de Sam, qui serait la traduction de Banazîr)...
  7. Je me suis offert la traduction de Lauzon par curiosité... Je plussoie l'avis de l'Inquisiteur: le texte (surtout les descriptions) me semble bien plus fluide, même si c'est surprenant d'entendre Sam (et occasionnellement Frodon, ou Fleurdebeurre) parler avec un accent et une grammaire nettement plus "rustique" que dans la version de Ledoux. J'ai en revanche un peu de mal avec les traductions de certains noms de lieux, notamment la restitution de Mirkwood par "grand'peur" et celle de "Weathertop" par "Montauvent". Pour le coup, je trouvais que Forêt Noire (ou Forêt Ténébreuse s'il ne fallait pas plagier Ledoux) et Mont Venteux étaient plus appropriés! De même, je trouve que les poésies sont parfois un peu trop réinterprétées pour trouver un rythme et des rimes (notamment dans la comptine pour appeler Bombadil, "notre besoin nous devance" me semble capillotracté mais je n'ai pas l'original pour en juger). Mais peut-être suis-je trop prisonnier de la version de Ledoux, que j'ai du lire une bonne quinzaine de fois? Au début de ma lecture, je butais sur chaque mot parce que je m'attendais aux phrases de Ledoux :) !
  8. rohirrims

    Char de Khand

    Moi j'avais retiré la barre transversale sous les pieds de mon chef de Khand, je lui avais percé deux trous dans les talons pour y glisser des tiges de trombone. J'avais percé ensuite les trous correspondants dans le sol du char et dans un socle que j'ai ensuite décoré. Le chef passe ainsi facilement du char au socle. Rohirrims, un peu en retard pour répondre
  9. On peut se féliciter qu'Eorl reçoive enfin la valeur de Défense qu'il méritait. Par contre, sauf erreur de ma part, Lurtz reste avec sa D pourrie... Heureusement que l'Isengard hérite d'un tambour Uruk-Hai pour se consoler. Amdur confirme sa place de super-héros des Mauvais Hommes avec un effet bannière sur lui-même. Pour le reste, comme je me suis un peu tenu à l'écart du jeu ces temps-ci, il me semble simplement que les nombreuses FAQ permettent d'éclaircir, avec bon sens, les points de règles sur lesquelles on pouvait pinailler. Mais ont-ils répondu à toutes nos questions? [quote name='Xev74' timestamp='1350742954' post='2233469'] C'est bien. Ca sent l'épinglé tout ça. On va voir si les peuples lésés sortiront grandis de la mise à jour. [/quote]
  10. Il suffit d'indiquer que ton pays est la France et tout s'affiche en français... Elle est pas belle la vie??? rohirrims Je me plonge dedans sans plus attendre... [quote name='Miro' timestamp='1350726024' post='2233323'] La preuve qu'il ne fallait pas lacher l'affaire !!! Une mise à jour gargantuesque sur le site de GW UK !!! Ami SDA avec des compétences en anglais c'est le moment de se lancer !! Yaaaaaaaaaaaaaaa !! Il s'agit des 6 premiers fichiers de cette page : http://www.games-workshop.com/gws/content/article.jsp?categoryId=1000018&pIndex=1&aId=5100001&multiPageMode=true&start=2 J'ai pas encore regardé en détail mais cet update ne peut être qu'une bonne nouvelle ^^. En avant première, c'est officiel : [u][b]Les cavaliers des morts ont maintenant défense 8, et Eorl a défense 7 !! Au moins une partie de nos questions ont été traitées ! [/b][/u] Je regarde plus précisemment en fin de journée !! Yahou !! Miro, content. [/quote]
  11. Voilà un profil sympa: il n'y a pas tellement d'unités capables de soigner leurs semblables au SDA. Pour ma part je l'aurais mis à D3 pour illustrer son côté désarmé (mais il est vrai qu'avec la prolifération des unités à F4, cette modification deviendrait purement symbolique). D'autre part, la règle empoisonnement semble être un mix entre un sort et une arme de jet: sort parceque son effet ressemble à [i]paralysie[/i], ne dépend pas d'un jet pour blesser et se prolonge sur 2 tours; arme de jet pour sa faible portée. Il me semble qu'il faudrait préciser si c'est un sort ou une arme de jet, si le Soigneur doit dépenser un point de Volonté pour le réussir et si l'adversaire peut de la même façon dépenser de la Volonté pour y résister. Pour ma part, il me semble plus intéressant d'en faire une arme de jet. Il serait sympa, puisqu'il s'agit d'un gaz, de donner une aire d'effet à cette arme en reformulant le profil de la façon suivante: [color="#2E8B57"][size="5"]Soigneur homme des bois - [b]65 Pts [/b][/size][/color] [b]Profil:[/b] L'homme des bois est un être qui vit caché, parcourant les Monts de la Forêt, s'abreuvant et se nourrissant des fruits de la Rivière Noire aux portes de la cité d'Esgaroth. Peu d'hommes s'aventurent dans cette forêt, les Elfes Sylvestre ne sont pas loin ... Le Soigneur est un ami des Elfes. Il a par ailleurs reçu quelques présents de la part du peuple Sylvestre en échange de sa discrétion: une cape Elfique, le savoir des fleurs et des plantes guérisseuses. Il lui arrive parfois de croiser quelques aventuriers perdus sur le Vieille Route de la Forêt (Men i Naugrim). C'est là que ces talents s'exercent. Sont-ils des amis de la forêt ? des pillards en quête de richesse à Esgaroth ? Mais le Soigneur n'est pas un guerrier, d'ailleurs, il compte comme étant désarmé car le combat n'est pas sa vocation première. Il préférera fuir le combat ou recourir à ses sortilèges chimiques s'il se sent réellement menacé. CC 2/3+ F 2 [b]D 3[/b] A 1 PV 2 B 4 P/V/D 1/5/1 Équipement: [b]le Soigneur ne porte aucune arme ni armure à l'exception de fioles de gaz putride (voir règles spéciales) et d'une cape elfique.[/b] Règles spéciales: - Guérison: 3+ 28cm (le soigneur peut utiliser ce sort pour restaurer un point de vie perdu à un allié) - Gaz putride: [b]arme de jet, portée 14cm[/b]. Le soigneur est passé maître dans l'art de confectionner des fioles plus ou moins saine pour la santé ! A ce titre, il est capable de jeter quelques fioles au gaz putride ! Ce gaz, brûlant et incapacitant est une véritable souffrance pour celui qui le respire. [b]Durant la phase de tir, le soigneur peut jeter une fiole de gaz putride sur une cible animée. En cas de réussite au jet pour toucher, la cible compte comme étant immobilisée pour la durée du tour, sans pouvoir résister à cette arme. Les unités dans un rayon de 1"/2cm de la cible subissent une pénalité de 1 sur leurs jets de tir ou de combat pour la durée du tour (cumulable avec d'autres malus).[/b]
  12. idem. Pour ma part, je trouve que les archers du Rohan se sont déclassés au fil du temps. De plus, les Rohirrim ayant tendance à dégager rapidement au CàC, de grandes masses de tireurs inefficaces et fragiles apportent peu dans la bataille. Le cavalier archer reste intéressant pour sa mobilité et sa D5 et l'éclaireur pour sa bonne CT. Quant au grand veneur, ses capacités de tireur sont exceptionnelles (pour le Rohan) mais il est difficile à caser dans une liste du fait qu'il n'est pas meneur d'hommes...
  13. [quote name='Xev74' timestamp='1337004147' post='2134671'] Chers amis joueurs, Je me pose parfois la question à propos de certaines figurines: "Mais pourquoi ne voit-on jamais ta trogne sur le terrain ?" On va tenter de faire un listing de ces figurines, se demander pourquoi nous ne les voyons jamais, comment peut-on les intégrer dans une LA correcte. Chaque figurine correspondra à un topic, ce qui nous évitera de nous mélanger les pinceaux. Je vous invite à créer ce type de topic en vous servant de modèle avec le Hasharin. - [url="http://www.warhammer-forum.com/index.php?showtopic=185677"]Hasharin[/url] [/quote] Ma pierre à l'édifice: - le Mûmak - Hama - Eorl ... et il y en a d'autres...
  14. Il faut bien dire que cette armée a très bien tenu le choc. La CC faible des Boucliers Noirs est quand même compensée par la D6 qui leur permet de tenir honorablement face aux unités à F3. Et le chaman avec frénésie améliorée et le sort armes brisées est un bon investissement. Quant au maraudeur, il vaut vraiment le coup: avec ses attaques, autant de PV qu'un char de Khand et un socle de 4cm, il est très dur à tuer et horriblement agaçant en pouvant simultanément combattre et tirer. Finalement, toutes ces nouveautés ont réduit l'intérêt de la Reine des Araignées dans une armée Gob: 1 ou 2 autres maraudeurs menés par un capitaine pourraient faire une alternative à cette unité finalement fragile (elle a failli y rester à chaque fois, finissant avec 1PV et 0P) et que j'ai réussi à gérer pas trop mal cette fois-ci.
  15. [quote name='Xev74' timestamp='1334561769' post='2117029'] Toujours pas de réponses pour les questions envoyées ? Bon, en voici 1 autre: [b]le Maraudeur peut-il tirer sur son propre combat ?[/b] [/quote] On peut compléter la question ainsi: " si oui, doit-il faire un test d'obstacle sur lui-même?"
  16. A vrai dire, il n'y a pas d'élément de fluff sur lesquels on pourrait appuyer leur existence. C'est juste que le Rohan n'avait pas d'unité qui bourrine. Maintenant il en a une... Pour un full cavalerie, 5 FE ça se défend. Il vaut mieux une cavalerie qui ne craindra éventuellement pas trop la contre-charge.
  17. Cela dépend aussi du nombre de tes autres unités montées. En 750pts, tu peux encore aligner 5 fils d'Eorl et quelques unités montées, mais en 500pts cela veut dire qu'ils constitueront la totalité de ta cavalerie. Quel format veux-tu donner à ton armée?
  18. [quote]surtout si les figurines sont jetés à terre et sa te double tes attaques (je te laisse faire le calcul^^ mais 6 attaques force 4 c'est plutôt effrayant[/quote] oulà, attention! Tu n'as que 3 attaques dont les jets pour blesser sont doublés. Ce qui ne te permets de tuer au max que 3 adversaires. Sinon, le Fils d'Eorl est en effet une grosse brute dévastatrice, à condition d'en aligner plusieurs (2 ou 3 en 750pts par exemple), de les faire accompagner par un héros solide (le nouvel Eomer) et de les lancer à coup sûr, sur un flanc de phalange par exemple.
  19. [quote name='kassgoul' timestamp='1329908840' post='2085579'] - les helmingas qui n'ont pas trop eu le temps de prouver leur valeur au combat, étant confronté à pas mal d'uruk'hai je n'ai pas pu gagner beaucoup de combat :s et avec une défense de 5 sa par vite aussi^^ [/quote] On peut se consoler en se disant que même à D6 tes Helmlingas seraient partis sur 5+ face aux Uruks... C'est surtout la CC inférieure qui t'a coûté cher. Par contre les performances de ta cavalerie semblent intéressantes, et c'était le vrai point fort de ta liste: tu pourras nous mettre un rapport de bataille pour qu'on se fasse une idée des performances de l'armée?
  20. Comme tu n'as plus d'archers à pied, mais que tu as un nombre respectable d'unités, tu pourrais éventuellement utiliser la troupe de Theodred comme cavaliers-archers sans surcoût supplémentaire. Tu aurais alors une cavalerie assez polyvalente, apte à harceler et à charger. Après, les 2GR à pied ne sont pas un souci AMHA. Leur suppression ne te permettrait pas de gagner grand chose et c'est bien d'en avoir un ou deux sous la main dans l'infanterie pour bloquer des créatures infligeant des malus de bravoure ou ce genre de trucs.
  21. 20 cavaliers c'est beaucoup. Sachant que tes Boucliers rouges ont une bravoure améliorée du fait de la présence d'Erkenbrand, il n'est peut-être pas nécessaire d'aligner les gardes montés. En revanche, tu pourrais garnir un peu plus la troupe du capitaine à pied avec des guerriers de base et lui donner une armure lourde, ou améliorer l'équipement d'Eomer (bouclier, javelots). Pour les 33% d'archers, il te suffit d'aligner un max de cavaliers ne tenant pas d'arc à la main: en général, les conventions des tournois le permettent. 760pts c'est inhabituel comme format?
  22. [quote]Sooo, I just had a look through the books at my local GW, and I can say I have not been this disappointed in a looong time (even by GW's standards)! Rohan stays pretty much the same, the only significant addition is the already mentioned Erkenbrand buff, but RoR stay exactly the same - no lances, no option to drop the bow, and mediocre stats - the cost remains the same. Erkenbrand's Horn changes from counting as an army-wide standard for one turn to a normal horn that gives +2 C instead of +1. Normal Éomer stays exactly the same, Pelennor-Éomer loses his Rage-rule and is S5 on the charge. The King's Hunter has a shoot value of 3+, carries an Elven bow, and only fails in-the-way-rolls on a roll of 1 (instead of 1-3). He costs 25 Skaven slaves and otherwise has a basic human captain profile, only that he has only 1 attack. Overall nothing significant enough to make a Rohan army much more competitive - especially an all-mounted Rohan army is still pretty much impossible, since horses still have 0 survivability and once they're gone you're left with very expensive WoR. I raged quite a bit... Also, I haven't noticed any new units that don't have models yet, certainly not for Rohan and neither for 2nd Age Elves - so no High Elven variety any time soon. -.- [/quote] C'est sûr que ce n'est pas la révolution au niveau des unités de bases, mais je note quand même: - Erkenbrand possède désormais un super-cor qui donne +2 en Bravoure. Or c'est bien de Bravoure que manque le Rohan, entre autres choses. Imaginons le guerrier de base à B5 et Eomer à B7... - Eomer du Pelennor perd son encombrante règle spé (on pourra jouer Eowyn avec lui en toute quiétude) mais conserve F5 en charge. - Enfin le Grand Veneur me semble un tireur redoutable, avec CC4/3+, arc elfique et réussite au test d'obstacle sur 2+... J'espère au moins que ces rumeurs-là sont fondées... Mais j'attendais bien plus! En revanche, les modifications annoncées pour le Khand me font saliver... Rohirrims, prêt à passer du côté obscur!
  23. rohirrims

    Nouveautés SDA

    Pour moi, s'il y a vraiment refonte profonde des profils, ce sera sans doute le livre sur les gens libres et le nouvel EM du Rohan...
  24. Je n'ai pas ce supplément sous la main. Tu peux citer l'extrait sur lequel tu t'appuies?
  25. Après moult réflexion, je pense que la bonne solution est la 2: - 1 touche/adversaire pour son combat perdu et les touches dues à sa chute. Ca peut valoir le coup si la hauteur de la chute est inférieure au double de celle de la figurine, car alors il n'y a pas de touche due à la chute!
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.