Bonjour chers tous,
Ceci est un message de la part de l'équipe traduction.
Il est ressorti lors d'une de nos discussions internes que l'appellation « Elfes sinistres » n'est pas la plus appropriée parce qu'elle ne sonne pas très bien. De plus, son abréviation « ES » fait qu'on peut confondre cette armée avec les Elfes sylvains lors des discussions sur les forums.
Comme nous sommes très occupés à traduire les LA et GBR pour la v2 et qu'il y a beaucoup de changements de noms, il nous a semblé que le moment était propice pour une éventuelle modification de cette appellation ! Du coup, le débat est ouvert. Comment devrait-on appeler cette armée en français ?
(cliquer sur ce lien ici pour accéder à la page Updwn)
EDIT SUITE À L'INTERVENTION D'ANGLACHEL :
Sachant que l'appellation doit obligatoirement inclure un qualificatif qui représente directement le mot anglais « Dread », qui se traduit par « Effroi » ou ses synonymes.
Ce qui veut donc dire que des appellations du style « Sombres Elfes », « Elfes déchus », « Elfes noirs » ne passent pas, désolé.
Toute autre suggestion est la bienvenue et sera discutée.
J'avertis cependant que ceci n'est pas un « sondage » à proprement parler mais un simple brainstorming, l'équipe traduction VF de 9e Âge se réservant la décision finale quoi qu'il arrive, cette décision devant ensuite être validée par les hautes instances.
Merci d'avance pour vos contributions.