Jump to content
Warhammer Forum
Dreadaxe

Franc-tireur - Tireur d'Élite Tiléen

Recommended Posts

Une nouvelle remise en page. Pas que l'ancienne soit mauvaise mais une volonté uniformisation à la façon Fanatic Magazine et sur une page si possible.

 

Télécharger :

 

ChangeLog :

  • V1.2 [2015-06-19] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine du texte vo.
  • V1.2Fr [2015-06-22] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine de la traduction de Olorin et Dreadaxe.
  • V1.3Fr [2015-06-22] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine de la traduction GW France du White Dwarf #72 (avril 2000).
  • V1.3aFr [2021-04-07] • Ajout badge grade officialité en français • Accentuation sur le É de élite.

 

ToDo list :

  1. Trouver de meilleures photos

 

Aperçus :


uPSyka.jpg

 

jxXwaG.jpg

Edited by Dreadaxe

Share this post


Link to post
Share on other sites

" Au saumon mon préféré ^^ "

 

Alors si il y en a bien un qui ressort souvent, c'est bien lui ...

 

Maintenant il est au propre !

 

Merci encore et toujours !!

 

Pour la trad', je crois que je dois avoir ça quelque part il me semble !

Je zieute ce soir !

 

Je le mets avec les autres ;)

 

Sur ce....

Edited by vallenor

Share this post


Link to post
Share on other sites
La question que je me pose, est ce que l'article duquel il d est tiré a reçu une traduction officielle.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Bernard

La figurine c'est bien le capitaine des Nemrods de Miragliano, non?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est vraiment top ton boulot Dreadaxe !

Merci beaucoup de le faire partager.

 

Buzzy, qui s'occuperait bien de la traduction si il parlait anglais ^^ ! :mrgreen:

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est vraiment top ton boulot Dreadaxe !

Merci beaucoup de le faire partager.

 

Pas de quoi !! J'ai déjà des gens qui m'ont demandé pour traduire. Sait-on jamais.

 

J'en ferai d'autre, le Muletier est dans les tonneaux et l'Assassin Impérial si je trouve une photo adaptée.


La figurine c'est bien le capitaine des Nemrods de Miragliano, non?

 

Oui comme les auteurs de l'article d'origine j'ai utilisé sa photo (pas de grande qualité je te l'accord)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dreadaxe, de mémoire, l'image était celle d'un des vengeur de vespero ;)

 

tilee_vespero.jpg

 

Voici l'homme en personne ;)

 

Ou encore :

 

Vespero+005z.jpg

 

Sur ce...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Voici une proposition de traduction que je soumet ici après suggestion de Dreadaxe, pour voire de quelle façon il est possible de l'améliorer.  

J'ai essayé de coller au mieux au texte, mais j'ai parfois du prendre une ou deux libertés (typiquement dans le cas d'expression anglaise dont les équivalents français ne reviennent pas à une traduction mot à mot).

N'hésitez donc pas à donner votre avis sur le texte.

 

 

 

Tireur d’élite Tiléen

30 pièces d’or pour engager+ 15 pièces d’or de solde

L’Empire n’est pas le seul endroit qui produise des mercenaires. L’état de guerre constant entre les cités-états de Tilée procure beaucoup d’opportunités pour un homme qui sait utiliser une arme. Néanmoins, parfois les combats diminuent en Tilée et nombre de ces mercenaires sont forcés de cherchés de l’emploi dans d’autres contrées. Beaucoup de ces mercenaires temporairement non employés ont entendu parlés des troubles se développant à Mordheim et sont venu à la recherche de nouveaux clients.

Peut être engagé : N’importe quelle bande de guerre, à l’exception des Skavens, des orques et des Morts-Vivants peut engager un tireur d’élite Tiléen.

Valeurs : Un tireur d’élite Tiléen augmente la valeur d’une bande de + 16 points, plus 1 point par point d’expérience qu’il possède.

Arme/Armure : armure légère, épée, dague et arbalète.

Compétence : Un tireur d’élite Tiléen peut choisir des compétences de « Tir » lorsqu’il gagne une nouvelle compétence.

Règles spéciales :

Mains fermes : Les mains du tireur d’élite Tiléen ne tremblent jamais. Il ignore les modificateurs pour toucher à longue distance lorsqu’il tire avec son arbalète.

Tir précis: Le tireur d’élite a les yeux d’un aigle, et ignore les modificateurs pour toucher du au couvert lorsqu’il tire avec son arbalète.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Trop bon la traduction ^^ !

Merci pour votre travail en tout cas !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Si c'est nécessaire, et que le travail fournit ici est satisfaisant pour la plupart, je peux toujours en faire d'autres, indiquez moi simplement lesquelles vous intéressent le plus.

Share this post


Link to post
Share on other sites

La question que je me pose, est ce que l'article duquel il d est tiré a reçu une traduction officielle.


Bien il me semble qu'il est paru en français dans un White Dwarf de l'époque donc oui, il y a bien eu une traduction officielle.

Il est paru en même temps que l'assassin impérial Edited by Trajan

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

La question que je me pose, est ce que l'article duquel il d est tiré a reçu une traduction officielle.


Bien il me semble qu'il est paru en français dans un White Dwarf de l'époque donc oui, il y a bien eu une traduction officielle.

Il est paru en même temps que l'assassin impérial

 

 
Impossible de remettre la main dessus. En tout cas ce n'est pas le cas chez les anglais où seul l'article avec les 2 Franc-Tireurs est paru dans l'Annual 2002.
 
 Corrections possibles
 

Tireur d’élite Tiléen
 
30 CO de prime de recrutement pièces d’or pour engager+ 15 CO pièces d’or de solde
 
L’Empire n’est pas le seul endroit qui produise des [recèle de ?] mercenaires. L’état de guerre constant entre les cités-états de Tilée procure beaucoup d’opportunités pour un homme qui sait utiliser une arme. Néanmoins, parfois les combats diminuent en Tilée et nombre de ces mercenaires sont forcés de chercherés de l’emploi [du travail ?] dans d’autres contrées. Beaucoup de ces mercenaires temporairement non employés [actuellement sans employeur ou sans solde ?] ont entendu parlerés des troubles se développant à [agitant ?] Mordheim et sont venu à la recherche de nouveaux clients.
 
EmployeurPeut être engagé : N’importe quelle bande de guerre, à l’exception des skavens, des orques et des morts-vivants peut engager un Tireur d’élite Tiléen.
 
Valeurs :_Un Tireur d’élite Tiléen augmente la valeur d’une bande de + 16 points, plus 1 point par point d’expérience qu’il possède.
 
Équipement Arme/Armure : Armure légère, épée, dague et arbalète.
 
Compétences : Un Tireur d’élite Tiléen peut choisir des compétences de tir « Tir » lorsqu’il gagne une nouvelle compétence.
 
Règles spéciales :
 
Mains fermes : Les mains du Tireur d’élite Tiléen ne tremblent jamais. Il ignore les modificateurs pour toucher à longue distance lorsqu’il tire avec son arbalète.
 
Tir précis: Le Tireur d’élite a les yeux d’un aigle, et ignore les modificateurs pour toucher du au couvert lorsqu’il tire avec son arbalète.

 

Werekin dans son document de compilation des Franc-Tireurs "Swords of the Empire" l'a renomme "Tilean Sharpshooter". Tireur d'Élite est bien approprié en français.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

30 CO de prime de recrutement pièces d’or pour engager+ 15 CO pièces d’or de solde

Bien sur, je comprends même pas pourquoi j'ai fait le raccourci (trop de JDR?).

 

 

L’Empire n’est pas le seul endroit qui produise des [recèle de ?] mercenaires

 

Ici tout dépend si l'on privilégie une traduction plus littérale (mon choix par défaut) ou quelque chose qui est plus éloigné mais reflète le sens du texte. Si on s'écarte, on peut même alors utiliser des termes comme regorge ou déborde de

 

 

de chercherés de l’emploi

Bien sur... :blushing:

 

 

de l’emploi [du travail ?] dans d’autres contrées

 A titre personnel, je préfère le terme emploi. A discuter.

 

 

actuellement sans employeur

 

Ceci me semble en effet plus harmonieux...

 

 

entendu parlerés

again... Bien sur... :blushing:

 

 

des troubles agitant Mordheim

ici aussi cela me semble mieux...

 

Pour le reste, rien à ajouter.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Put***

 

Good job ;)

 

Thanks, ça fait plaisir de trouver des gensss motivé !

 

Sur ce...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Terrible ^^

Vraiment merci beaucoup aux participants ! Je suis aux anges avec votre travail ! C'est vraiment cool çà remet de la vie dans Mordheim ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ci cela peut aider, le white dwarf ou sont parus ces deux francs tireurs est le numéro 72.

 

En tous cas, merci pour cette mise à jour, c'est vraiment du bon boulot.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Si tu peux me faire passer un scan.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Plus qu'à retranscrire et à oublier notre traduction fanmade ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

ChangeLog :

V1.2 [2015-06-19] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine du texte vo.

V1.2Fr [2015-06-22] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine de la traduction de Olorin et Dreadaxe.

V1.3Fr [2015-06-22] • Mise en page à la façon Fanatic Magazine de la traduction GW France du White Dwarf #72 (avril 2000).

V1.3aFr [2021-04-07] • Ajout badge grade officialité en français • Accentuation sur le É de élite.

 


Télécharger :

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.