Aller au contenu
Warhammer Forum

[V9][Base] Armes "Blast"


Bij0rn

Messages recommandés

Hk1L3bsU3Z2y2Ev3.jpg

 

Mon anglais n'étant pas parfait, lorsqu'une arme possède plusieurs D6, comme la Wyverne (4D6 tirs), ou le Canon Thunderfire (4D3 tirs), dans le cas où l'on cible une unité de 6, le jet pour déterminer le nombre de tir ne pourra faire moins de 3 ? ou bien chacun des dés déterminants le nombre de tirs ne pourront être inférieur à 3 ? en somme, une wyverne ou un thunderfire ne pourra faire moins de 3 tirs (alors qu'ils font 4 au minimum ...) ou 12 tirs ?

On parle bien de "the dice rolled results in less than 3", signifierait qu'une wyverne et un TFC ne pourrait faire moins de 3 tirs lorsqu'ils le déterminent ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oh no... not again. ?

 

Deux camps là dessus :

  • Soit tu comprends la règle comme étant au singulier, comme dans le point 1., auquel cas c'est par dé et donc un Wyvern fairait 3 minimum sur chacun de ses dés pour un total de 12 minimum.
    • Confirmé par Ben Bailey lors du Stream en reprenant l'exemple de Stu et son Volcano Cannon.
  • Soit tu comprends la règle comme étant un lancer unique de multiples dés et donc si le total fait moins de 3, tu comptes ça comme 3 tirs minimum.
    • Autant dire que sur une Wyven ça ne sert strictement à rien vu que tu ferais minimum 4 sur ton nombre de tirs. Et ça aurait un effet uniquement à partir d'unité à 11+.
    •  

On attend un FAQ pour savoir et être sûr.

Modifié par Naädhü
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 17 minutes, Naädhü a dit :

Oh no... not again.

 GW n'aide pas à unifier les joueurs en donnant plus d'exemple afin que se soit plus claire pour tlm ... 

 

 

il y a 17 minutes, Naädhü a dit :

Confirmé par Ben Bailey lors du Stream en reprenant l'exemple de Stu et son Volcano Cannon.


Aurais-tu une rediff de ce livestream ?

Merci pour tes réponses❤️

Modifié par Bij0rn
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 Grammaticalement parlant, GW est cohérent avec lui-même (enfin, les règles annoncées sont cohérentes avec le discours de Bailey dans la vidéo)...

 

 La phrase dit :

Citation

So if, when determining how many attacks are made with that weapon, the dice rolled results in less than 3 attacks being made, make 3 attacks instead.

 La partie en gras veut dire "le dé lancé donne". "results" n'est pas le pluriel du nom "result" ("résultat" en VF) car dans ce cas la phrase ne veut rien dire : "les résultats des dé lancés dans moins de 3 attaques" (où qu'il est le verbe ? ^^). C'est la 3ème personne du singulier au présent (donc avec un "s" à la fin) du verbe "to result" ("résulte" littéralement en VF, mais pour un dé on dit "donne" ou "obtient" plutôt).

 La phrase veut donc bien dire que chaque dé donnant 1 ou 2 est en fait considéré comme donnant 3. GW n'a jamais utilisé le singulier "die" dans ses règles : "dice" (qui est théoriquement le pluriel même si en pratique on l'utilise souvent comme singulier aussi, un peu comme "datum" et "data") peut donc indiquer n'importe quel nombre de dés (1 ou plusieurs).

 L'ambiguïté vient du fait que la phrase semble dire qu'un unique dé est lancé, alors qu'en fait il peut y en avoir plusieurs. Cependant, dans le cas d'un jet avec plusieurs dé, les règles parlent toujours de "jet" et non de "dé(s)" ("roll" au lieu de "dice" en VO). Comme ils parlent de dé ici, c'est qu'on parle d'un dé individuel, pas du jet complet de 4D3 ou 4D6. La formulation suivante aurait quand même été plus claire AMHA :

Citation

If a blast weapon targets a unit that has between 6 and 10 models, it always makes a minimum of 3 attacks per dice rolled. So, when determining how many attacks are made with that weapon, any dice resulting in less than 3 attacks being made is considered making 3 attacks instead.

 

 Une arme dont le nombre d'attaques est basé sur des D3 uniquement fera donc son maximum d'attaques contre n'importe quelle unité de 6+ figs. La seule subtilité étant que le jet est quand même fait pour une unité cible de 6-10 figs alors qu'il n'est pas fait pour une unité de 11+ figs. Dans certains cas ça peut avoir une importance (cas où une règle se déclenche sur un certain résultat du jet déterminant le nombre d'attaques, même si je n'ai jamais vu de telle règle jusqu'à présent).

Modifié par Titiii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est certainement une faute de frappe: 

Quote

So if, when determining how many attacks are made with that weapon, the dice rolled results in less than 3 attacks being made, make 3 attacks instead.

 

"In" devrais être "is" > si le résultat du jet de dés est moin que 3, faites 3 attaques à la place.

 

mais en effet, le stream n'arrange pas les choses - Il va falloir une FAQ.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est un cas classique de "RAW" (rules as written) versus "RAI" (rules as intended).

 

On voit bien la volonté des concepteurs de faire une règle "par dé", et le singulier est bien là. Mais comme ce n'est pas explicitement précisé, et que la première phrase sème bien le doute ("minimum of 3 attacks" plutôt que "minimum of 3 attacks per dice"), il y a débat.

Pour moi l'intention des concepteurs est claire et se trouve confirmée par le playtest. Mais la perception d'une intention, le "RAI", c'est par nature subjectif, donc souvent écarté par les "juristes" du 40k.

En général, seule une FAQ permet de vraiment régler un conflit RAW vs RAI. Et il faut rester humble car si les FAQ tendent à trancher vers le RAI, il y a eu au fil des années un -petit- nombre de contre-exemples.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 23 minutes, Leo_O a dit :

C'est certainement une faute de frappe: 

 

"In" devrais être "is" > si le résultat du jet de dés est moin que 3, faites 3 attaques à la place.

 

Justement, c'est ce qu'explique clairement titiii, il n'y a pas de faute de frappe. "Result" est un verbe ici, et comme tout bon verbe, a la 3eme pers du singulier prend un s. "in" est correcte, d'autant plus que c'est la particule qui se met tjs apres le verbe "to result" (J'ai pas d'exemple qui me vient ou ca ne serait pas le cas, mais peut-etre que je loupe qqchose)

 

"Not eating results in death"

"Not listening to me will result in me becoming upset" ^^

 

Moi je considere que c'est par dé, donc si 3 dés, minimum 9, mais pour ce que je joue et ce qu'apporte mon avis .... voila voila ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi si j'ai bien compris :

Si un arme "blast" cible une unité de moins de 6 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on obtient le résultat de tir à effectuer entre 1 et 6.

Si un arme "blast" cible une unité de 6 à 11 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on fera 3 à 6 tirs par D6.

Si un arme "blast" cible une unité de plus de 11 figurines avec 1D6 = on fera 6 tirs par D6.

Après à en lire l'encart, les armes à "blast" seraient QUE des armes D6. Peut-être que le Canon Thunderfire va passer 2D6 si il a déjà été annoncé comme "blast".

Modifié par N3MESIS93
Mal ecrit
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 3 heures, N3MESIS93 a dit :

Moi si j'ai bien compris :

Si un arme "blast" cible une unité de moins de 6 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on obtient le résultat entre 1 et 6.

Si un arme "blast" cible une unité de 6 à 11 10 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on fera 3 à 6 touches attaques par D6.

Si un arme "blast" cible une unité de plus de 11 10 figurines avec 1D6 = on fera 6 touches attaques par D6.

 A priori, c'est bien ce que diront les règles des armes à explosion en v9. Sauf que c'est le nombre d'attaques qui est défini et non le nombre de touches (il faut quand même effectuer le jet de touche ensuite - Merci @Timil, j'avais pas vu que mon VDD parlait de touches au lieu d'attaques...). Le second palier est à 10 figs et non 11 tant que j'y suis.

 Et c'est valable aussi pour un nombre quelconque de D6 et également pour les autres types de dés (pas de mention des D6 dans le texte, sur le principe ça marche aussi avec des armes utilisant des D10 ou des hypothétiques D2). On pourrait donc faire la généralisation suivante :

  - Si un arme "blast" effectuant XDN attaques cible une unité de moins de 6 figurines : on jette X DN et on fera entre X et X*N attaques (tel qu'indiqué par les dés).
  - Si un arme "blast" effectuant XDN attaques cible une unité de 6 à 10 figurines : on jette X DN et on fera 3 à N attaques par dé.

  - Si un arme "blast" effectuant XDN attaques cible une unité de plus de 10 figurines : on fera automatiquement N attaques par dé sans jeter les dés.

 

Il y a 5 heures, Leo_O a dit :

C'est certainement une faute de frappe: 

 Si c'est une faute de frappe, alors c'est une double faute de frappe...

 "the dice results is less than 3 attacks being made" -> pas possible, le sujet "results" est au pluriel alors que le verbe "is" est au singulier. La phrase devrait donc être, au choix "the dice result is less than 3 attacks being made" ou "the dice results are less than 3 attacks being made".

 Je préfère partir du principe que c'est une phrase valide plutôt que 2 fautes successives qui donnent une phrase valide mais avec un mauvais sens (même si ça demande de faire confiance aux concepteurs de GW...).

 

 Après, il y a effectivement des erreurs dans les aperçus de règles montrés dans les articles de la communauté. Quasiment tout le temps, c'est des points qui ont disparu en fin de phrase, et il me semble avoir vu des guillemets ouverts mais jamais fermés (ou l'inverse) une fois. C'est pas pratique pour la lecture, mais ça ne change pas fondamentalement le sens des phrases. J'espère juste que c'est des bugs de retranscription dans les articles plutôt que des vraies erreurs dans le bouquin de règles...

Modifié par Titiii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, N3MESIS93 a dit :

Moi si j'ai bien compris :

Si un arme "blast" cible une unité de moins de 6 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on obtient le résultat entre 1 et 6.

Si un arme "blast" cible une unité de 6 à 11 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on fera 3 à 6 touches par D6.

Si un arme "blast" cible une unité de plus de 11 figurines avec 1D6 = on fera 6 touches par D6.

Après à en lire l'encart, les armes à "blast" seraient QUE des armes D6. Peut-être que le Canon Thunderfire va passer 2D6 si il a déjà été annoncé comme "blast".

Oulala non surtout pas.

BLAST modifie le nombre de tirs, pas le nombre de touche.

 

Donc 

Si un arme "blast" cible une unité de 6 à 11 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on fera 3 à 6 tirs par D6.

Si un arme "blast" cible une unité de plus de 11 figurines avec 1D6 = on fera 6 tirs par D6.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 57 minutes, Timil a dit :

Oulala non surtout pas.

BLAST modifie le nombre de tirs, pas le nombre de touche.

 

Donc 

Si un arme "blast" cible une unité de 6 à 11 figurines avec 1D6 = on jette 1D6 et on fera 3 à 6 tirs par D6.

Si un arme "blast" cible une unité de plus de 11 figurines avec 1D6 = on fera 6 tirs par D6.

 

Oups c'est moi qui est mal écrit. 

Biensur c'est un nombre de tir à effectué. Pas des touches auto ;)

 

Je vais édité sinon je vais passer pour un noob

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ils ont indiqué qu'il y aurait une faq à la fin du bouquin de règles non ? Peut être que ce cas est déjà couvert. Je trouve ça prématuré d'autoriser des débats sur les règles V9 alors que l'on n'a que des documents partiels.

 

Certes les règles de base V9 sont officiellement disponibles mais la liste des armes de type blast ne l'est pas... Donc pour l'instant il n'y a pas de questions à se poser, aucune arme n'est pour l'instant officiellement de type blast.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 6 heures, Leo_O a dit :

"In" devrais être "is" > si le résultat du jet de dés est moin que 3, faites 3 attaques à la place.

 

mais en effet, le stream n'arrange pas les choses - Il va falloir une FAQ.

 

Il y a 3 heures, Titiii a dit :

 Si c'est une faute de frappe, alors c'est une double faute de frappe...

 "the dice results is less than 3 attacks being made" -> pas possible, le sujet "results" est au pluriel alors que le verbe "is" est au singulier. La phrase devrait donc être, au choix "the dice result is less than 3 attacks being made" ou "the dice results are less than 3 attacks being made".

 Je préfère partir du principe que c'est une phrase valide plutôt que 2 fautes successives qui donnent une phrase valide mais avec un mauvais sens (même si ça demande de faire confiance aux concepteurs de GW...).

Vous epiloguez pour rien.

@Titiii a raison mais il oublie une partie du verbe dans son explication. Le verbe exact de cette phrase est "to result in" la traduction fournie par titiii étant correcte.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le coup, je trouve le français bien plus clair que la VO...

Et de manière global, je trouve les règles VF V9 plus clair que la VO. Du moins, mieux expliqué !

 

Ce qui n'était pas forcément le cas avant.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, superdady a dit :

Et de manière global, je trouve les règles VF V9 plus clair que la VO. Du moins, mieux expliqué !

C'est parce que tu parles français je pense ?

En fait le gros problème de la règle, c'est qu'elle part du principe qu'on ne jette qu'un dé par arme blast, ou qu'on résout les dés un par un. Ce qui n'est pas le cas....

 

Mais ouais en français c'est assez clair pour le coup, "si au moment de déterminer le nombre d'attaques de l'arme, le dé donne moins de 3, effectuez quand même 3 attaques".

En plus en anglais ils utilisent dice qui est normalement le pluriel de dé, mais est devenu de plus en plus souvent aussi la forme singulière de dé, ce qui ajoute encore de la confusion parce que GW utilise parfois "die" comme singulier, comme dans le post de Reecius, et parfois "dice", comme dans le core-rule V9 ^^'

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 2 minutes, Autnagrag a dit :

C'est parce que tu parles français je pense ?

 

Même pas ^^

La V8 (dans son ensemble : Codex, FAQ, PA etc...) est très facile à comprendre en VO (même pour quelqu'un qui a un petit niveau d'anglais je suppose ?), là où la VF est une purge à lire avec les anglicismes nul, les traductions au schnaps et les phrases qui ne veulent rien dire.

 

Pour la V9, j'ai l'impression inverse : le vocabulaire plus fourni de la langue française permet de mieux expliquer certaine situations confuses en anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 29 minutes, shadow a dit :

Houlaaaaaaaa; certains te répondront que les traductions de GW ne sont pas fiables, et ils n'auront pas tord, la plupart du temps c'est fait au lance pierres!

Mais bon, dans l'absolu, en France, on devrait le jouer comme çà jusqu'à possible FaQ!

Nan mais la question ne se pose même pas, on est en France, on joue avec les règles en français sauf si elles ne sont pas claires où c'est "acceptable" de regarder comment c'est écrit en anglais. D'ailleurs, la plupart de ceux qui ne jurent que par les règles anglaises sont assez rarement les mecs les plus bilingues que je connaisse. Et puis bon, c'est pas la première fois qu'une règle française est plus précise qu'une règle anglaise et que cette dernière a été erratée dans le même sens qu'en français...

Modifié par HuffyGML
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, HuffyGML a dit :

D'ailleurs, la plupart de ceux qui ne jurent que par les règles anglaises sont assez rarement les mecs les plus bilingues que je connaisse.


La violence des propos, ça tape là ou ça fait mal. Je ne me sens absoluement pas visé celà dit (et je jure par les règles en VO).

 

Il y a 1 heure, HuffyGML a dit :

Et puis bon, c'est pas la première fois qu'une règle française est plus précise qu'une règle anglaise et que cette dernière a été erratée dans le même sens qu'en français...


Mais la règle Déflagration en VF est une traduction quasi identique mot-pour-mot de la règle en VO. Y'avait aucune équivoque possible sur sa lecture... aucune n'est "plus précise" que l'autre.

"If a Blast weapon targets a unit that has between 6 and 10 models, it always make a minimum of 3 attacks." 

-> "Quand une arme à Déflagration cible une unité contenant de 6 à 10 figurines, elle effectue toujours au moins 3 attaques."

 

"So if, when determining how many attacks are made with that weapon, the dice rolled results in less than 3 attacks being made, make 3 attacks instead."

-> "Donc, même si au moment de déterminer le nombre d'attaques de l'arme, le lancé du dé résulterait en moins de 3 attaques faites, effectuez quand même 3 attaques."

 

Y'a pas de changement de sens... La règle VF se contente juste de changer "le lancé du dé résulterait en moins de 3 attaques faites" par "le dé donne un score inférieur à 3" parce que c'est lourd à traduire / lire pour une règle.

En attendant, je vais me chercher des popcorns, et je vais attendre que les gens viennent débattre que la règle en VF c'est pas la même qu'en VO et que c'est la VO qui prend le pas sur la VF donc "3 attaques point" ! ?

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • TheBoss™ a modifié le titre en [V9][Base] Armes "Blast"
  • TheBoss™ a verrouillé ce sujet
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.