-
Compteur de contenus
396 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Calendrier
Forums
Réponses à un statut posté(e)s par Anglachel
-
Salut je contact car j'ai posé un question sur le teaser HB, pour la traduction de "La Graine des Forêts Obscure", la personne qui à fait la traduction du teaser en anglais de cette objet à utilisé la version française en 1.3.
Et avec la v2, si sa traduction du teaser en anglais est juste, il faudra la modifier je pense car ça ne convient plus avec les nouvelles règles en tous cas ce n'est pas très clair.
Je contact aenoriel mais vu qu'il aime allé sur le warfo autant qu'un chat forcé d'aller dans une baignoire remplit d'eau, c'est pas gagné
-
Salut
Je ne suis pas sur de comprendre la question. Mais une chose est sure: les formulations que tu trouve dans les teasers ne sont pas des extraits des traductions officielles, en aucun cas. Ce sont des personnes différentes qui traduisent les news comme ils le sentent, d ailleurs ça se voir il utilise le terme d animiste pour l aruspice..un autre utilise alliance vampirique au lieu de conclave vampirique...je ne vais pas leur courir après pour ces histoires de noms, ils font déjà un gros boulot de traduction de news, c est déjà sympa.
sois sur que la formulation des livres d'armee sera le plus clair possible
Merci pour le retour!
-