Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Guilhem3004

Membres
  • Compteur de contenus

    32
  • Inscription

  • Dernière visite

Previous Fields

  • Jeux
    Warhammer Battle

Visiteurs récents du profil

1 299 visualisations du profil
  1. @MarmIsACaribou Les deux premières Images viennent du Codex Adeptus Astartes V8 Seconde Edition, et la troisième provient de l'Index Astartes du White Dwarf N°103 de Novembre 2002
  2. Bonjour, je suis tombé sur ce sujet un peu par hasard. Je suis le bibliothécaire de l'OB et suis le traducteur de la page en question. Ayant fait des recherches, je peux t'affirmer que l'Hérésie d'Horus a de fait "mis de côté" les édits de Nikaea (Guilliman, le Khan et Russ étant les premiers à utiliser des Archivistes/Prophètes/Prêtre). Les édits de Nikaea ne furent pas abrogé. La question reste en suspens et je pense que nous aurons des réponses sur de futurs romans, peut-être traitant de la purge. Malcador dans le roman White Scars se désole de l'incompréhension au sein de l'Imperium sur la nécessité (à ses yeux) de ce concile. Enfin si tu souhaites connaitre la vrai raison de l'édit de l'Empereur, je t'invite à lire ce paragraphe : Ce qui s'est produit avant… (attention spoiler) : http://omnis-bibliotheca.com/index.php/L'Empereur_de_l'Humanité#De_la_V.C3.A9rit.C3.A9_Imp.C3.A9riale_.C3.A0_l.27Empereur-Dieu
  3. Sinon tu as un bon résumé là : https://omnis-bibliotheca.com/index.php/Catégorie:Tyranides
  4. Bonjour, Alors c'est officiel, on va dissocier les deux univers. Un portail double sera créer pour dissocier Warhammer Battle et AoS. On ne reviendra pas sur les fiches des personnages. Par exemple, la Alarielle de Warhammer Battle sera présenté que évoluant dans Battle, tandis que celle de AoS sera présenté qu'évoluant au seins de AoS. Quand à sa forme, nous allons faire pareil que la BI. Tout mélanger risquerai de créer un désordre et une difficulté pour nous et les lecteurs à s'y retrouver. Si vous souhaitez participer à l'évolution de ce futur projet, venez nous rejoindre en créant un compte et sur Discord. Cordialement.
  5. Bonjour à tous, J'ignore si je suis dans la bonne session et je m'excuse par avance si ce n'est pas le cas. Participant au projet Bibliothèque Impériale qui a pour objectif de rassembler le maximum d'informations sur l'univers de Warhammer Battle, l'équipe de la BI à mit en place un sondage demandant à nos lecteurs si ils souhaitaient que nous traitions AoS. La réponse fut très positive (plus de 70%). https://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Accueil En parallèle, la création de compte au sein de la BI est de nouveau possible directement sur le site. https://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Spécial:Créer_un_compte Nous somme à la recherche de passionnés intéressé par le projet. Si en plus vous possédez des œuvres/livres/livre armée ou autres traitant de l'univers AoS, vous être le bienvenu, notre équipe étant assez démuni pour l'instant face à ce "nouveau" warhammer. En vous remerciant d'avance et vous souhaitant bonne continuation.
  6. Bonjour, J'ai traduit The Siege of Naggarond, petite histoire de la Fin des Temps inédite en Français. Valkia, Kouran et Malékith font s'affronter pour la possession de Naggaroth ! Je corrigerai quelques fautes restantes ou phrases bien sûr. Mais de l'aide pour cette tâche me serait utile, un autre regard étant toujours nécessaires dans une traduction. http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Le_Siège_de_Naggarond
  7. Bonjour, pour les amateurs aussi doués que moi en anglais XD j'ai traduit deux livres End times inédits en français et consultables sur la Bibliothèque Impériale. http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/L'Épouse_de_Khaine http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Le_Siège_de_Naggarond Bonne lecture
  8. Bonjour, J'écris pour demander si il est possible d'avoir un scan de la carte V8 d'Ulthuan en français, suite à notre remise en page de l'ile continent? Merci d'avance et bonne journée à tous
  9. Bonjour, je débarque 1an et demi après. Je souhaitais vous remercier au nom de la Bibliothèque Impériale, car vous nous avez inspirez pour la traduction des unités sortis pour la Fin des Temps en anglais. Voici les pages dédiés à ces unités, traduites en français (non officielles) mais dont les termes anglais sont retrouvables dans la barre de recherche. http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Hérauts_du_Courroux http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Faucheurs_de_Crânes http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Roivageurs_Putrides http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Malebrute Je vous invite à lire la Fin des Temps que nous avons retranscrit sur la BI, avec corrections des coquilles, et la traduction des unités en français (notamment les Elfes Sylvains.) http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Catégorie:La_Fin_des_Temps Cordialement
  10. Pour ceux qui suivrait, j'ai terminé La Fin des Temps Archaon : http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/La_Fin_des_Temps_-_Archaon Bonne lecture
  11. Bonjour à tous Ayant quasi terminé Archon End times (mes yeux de puritain du lore de warhammer ont saignés, c'est mon scribe skaven qui écrit à ma place) je souhaite vous demander si par le plus grand et exceptionnel des hasards, quelqu'un aurait le livre. En effet, deux pages manquent en français et j'ai du les traduire. Ce sont les pages 120 et 121 présentant l'Ost de l'Ombre. Je rappelle que l’Épouse de Khaine (Bride of Khaine) est disponible en exclusivité en français : http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Catégorie:La_Fin_des_Temps Cordialement à tous
  12. J'ai mis la traduction de Bride of Khaine sur la BI : http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/L'Épouse_de_Khaine Au fil du temps je corrigerai les fautes on reverrai certaines phrases, mais étant seul, pas forcément à l'aise avec l'anglais et n'ayant que peu de temps, toute aide est la bienvenue. Je précise que j'ai tout fait pour être le plus proche du texte original. En espérant que cela vous plaira, c'est sanglant et plein...d'amour XD
  13. Bonjour à tous Souhaitant développer la section Bataille du Vieux Monde et le Personne Haut Elfe Eldyra, je demande si quelqu'un peu m'envoyer quand il peut les pages 29 et 30 du LA HE V8? Merci d'avance. Sinon j'ai bientôt terminé la Fin des Temps Archaon et mettrai sous peu la traduction de Bride Of Khaine, jamais traduit en fr Cordialement
  14. Merci, je vais réussir a le recopier. Merci beaucoup, Cordialement
  15. Bonjour à tous. J'écris pour vous demander si quelqu'un possède le LA Comptes Vampire V7. D'après ce que je sais, il évoque une histoire sur Mundvard le Cruel (les seigneur des ombres). C'est le vampire de Marienburg qui va héroïquement "tenté de sauver" la ville contre les frère Glott ds la Fin des Temps Glottkin. Je souhaiterai avoir son histoire car cela m'aiderait dans ma prochaine traduction de "Marienburg's Stand" et compléterait la BI. Enfin, avec la sortie de Warhammer II Total War, on souhaiterai proposé aux lecteurs la très belle carte d'Ulthuan du LA V8 (que nous ne possédons pas malheureusement). Je sais que scanner des pages est pas marrant, mais nous souhaiterons faire ce qu'on a fait avec Naggaroth et Lustrie par exemple (cliquez sur la carte). http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Catégorie:Naggaroth http://bibliotheque-imperiale.com/index.php/Catégorie:Lustrie En vous remerciant d'avance, je vous souhaite un bon dimanche. PS: On termine de revoir les fautes et lourdeurs de la traduction de Épouse de Khaine, qui sera bientôt dispo
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.