Aller au contenu
Warhammer Forum

Vassal of the ring


Petit uruk joyeux

Messages recommandés

C'est vraiment une bonne chose de pouvoir traduire, il me semble qu'on peut même remplacer les actuelles abréviations par de nouvelles (en français).

Si tu veux, je peux t'expliquer les différents boutons ainsi que le fonctionnement, puis après tu écris le tutorial.

Uglak

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quand je dis que ls gens ne savent plus lire, on ne me crois pas...

Regarde là . Oh, c'est magique... Puis, pour ton bien, va voir aussi...

Gil', les yeux, ça sert à autre chose que regarder l'écran...

Modifié par gilthanas
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dit donc, ça te dirait de lire le sujet depuis le début ?

On est en train d'en faire une version en français avec toutes les extensions donc il nous faut du temps.

tu peux déjà jouer avec la version en cours (topic à lire) mais la version finale ne sera pas là avant fin janvier, début février.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je traduis ce soir toutes les unités du Bien.

Jeudi, je m'occupe des unités du Mal.

Pour te décharger Xev, je veux bien m'occuper de la traduction des unités du Mal. Cela te permettra de t'occuper du tutorial.
Message aux intéressés : sachez que si nous mettons en place VOTR, il vous sera possible de jouer contre n'importe quel gars du Warfo (et d'ailleurs).

Si tout fonctionne bien et que la communauté de joueurs est impliquée, on pourra même créer des tournois sur le Warfo !

Je suis pour. J'ai toujours eu envie d'affronter les armées de certains membres en tournoi mais la distance est très souvent en ma défaveur. Ce serait bien alors de s'affronter en ligne.

Baratzanthatul - encore un projet en plus... Les autres n'auront qu'un peu plus de retard...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le problème, c'est que l'on peut pas bosser à plusieurs sur un même module.

D'ailleurs, j'ai fait je ne sais quelle connerie sur celui-ci et je dois tout recommencer.

Je crois qu'il faut faire les choses dans l'ordre :

--> S'assurer d'avoir toutes les unités.

--> Faire la traduction des libellés des boutons

--> Faire la traduction des noms des personnages du Bien

--> Faire la traduction des noms des personnages du Mal

--> Faire la traduction de l'aide (pour que je puisse la mettre dans le tutorial).

Bref, il faut que quelqu'un commencer par prendre le premier truc à partir du fichier de Uglak (voir post plus haut). Il me semble que PUJ est le plus apte à le faire.

Puis le module devra être mis sur le Net (grâce à www.archive-host.com)

et récupéré par quelqu'un pour la traduction des boutons et autres libellés.

Puis rebellote : sur le Net et quelqu'un le récupère pour faire les noms des perso ...

Désolé pour le début de travail foutu (ça commence bien ! :blink:).

D'un autre côté, je vais me mettre plus rapidement sur le tutorial et vous faire participer à ce projet ... c'est mieux.

++

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je m'occupe de faire un fichier expliquant à Xev74 les différents marqueurs, comment jouer (déplacement, combat, tir, ...), et comment rejoindre une partie, afin qu'il écrive le tuto.

J'essayerai de m'y mettre dès que j'ai l'ordi, et normalement je mettrai des images (pour montrer comment il faut placer des marqueurs par exemple).

Uglak

Edit : Vous savez à quoi sert le marqueur "Knock Down"?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Edit : Vous savez à quoi sert le marqueur "Knock Down"?
A quoi sert le marqueur,non. Mais dans la plupart des traductions anglaises que j'ai pu faire, le terme "knock down" renvoit à une figurine qui se retrouve couchée au sol (soit par un sort, soit par une charge de cavalerie) comme le dit Xev.

@ Rohirrims: Si tu veux que l'on se partage la traduction de l'aide, je suis volontaire à la place de la traduction des unités du Mal pour lesquelles je m'étais proposé. Si tu es intéressé, on s'arrange par MP.

Baratzanthatul, traducteur pour le Warfo à ses moments perdus...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le bouton Edit module ne permet que de modifier le module principal, pas les extensions... Pour modifier une extention il faut cliquer sur load module, et ensuite sur edit.

Mais de toute façon, dès que Xav a fini de modifier le module principal, je m'occupe d'adapter les extensions que j'ai bricolé pour qu'elles se rangent nickel dans le classement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

D'accord, je vais m'en charger. Y'aura assez peu à faire, en fin de compte.

Sinon je crois que peu de figs manquent pour le mettre à jour. En gros il manque une partie des figurines des Deux Tours (sauf Theodred) et les figurines de la Chute du Necromancien.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le tutorial arrive bientôt, avant fin Janvier ! Patience ...

Par contre, il me faudrait un motivé pour expliquer le rôle de chaque marqueur : un doc Word avec une image de chaque marqueur et un petit texte explicatif pour dire son rôle, pas la peine de faire un roman non plus. :angry:

EDIT Xev74 : plus personne ne bouge pour les marqueurs, Uglak est apparemment aux commandes !

Modifié par Xev74
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Capitaine du Ridermark

Tu a très bien su expliquer ce que je ne comprener pas ! ! Tu a juste oublié quelque chose: Toi, dans la partie des remerciement.

Modifié par Capitaine du Ridermark
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Attention Xev! "Load module" a une utilité bien particulière: il sert à éditer ensuite les extensions ou en créer de nouvelles. C'est comme ça que je bricole mes extensions. Quand on clique sur "load module" et qu'on charge le module VOTR, les boutons "edit" et "new" en bas à droite s'activent. On peut dès lors créer une extension ou la transformer. C'est une précision très importante pour tous ceux qui veulent travailler sur de nouvelles extensions.

De mon côté j'ai fait un petit bilan. Je pense pouvoir rapidement transformer les extensions nécessaires pour les adapter au 3.0. Il manque en fait seulement les armes de siège, les navires et les figurines des deux derniers suppléments. Il manque aussi quelques terrains, en particulier celui du Gouffre de Helm qui peut être intéressant à jouer. Tout ça est dispo, y'a qu'à reclasser. On va dire que ça peut être prêt pour le 27 décembre.

Ensuite seulement je m'attellerai à traduire les unités en français, mais comme c'est d'importance secondaire faut pas s'y attendre avant février ou mars.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

PUJ, tu peux me dire ce que j'ai changé ? :

--> Page

--> phrase à virer, à remplacer

De mon côté, j'avance un peu ce soir le tutorial (la copine va faire la gueule mais bon ... qu'est-ce qu'on ferait pas pour les p'tits bonhommes en métal !)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A la page 3, remplace la phrase "Load module: charger un nouveau module dans l'application" par "Load module: charger un module pour créer (new) ou modifier (edit) une de ses extensions". Enlève aussi la phrase selon laquelle "load module" est un bouton utilisable pour jouer.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bjour les gens

Une bonne âme (dread_axe) a osé réveiller un mort... merci à lui...

Je suis l'auteur du VoTR 1.0... j'y ai bossé 3/4 mois y'a deux ans puis comme personne s'y intéressait et que ça commençait à me lasser et que l'allemand avait l'air beaucoup plus motivé que moi j'ai tout laissé tomber...

Bref je suis ravi de voir que ce machin intéresse du monde et je suis de tout coeur avec vous. Je vais regarder voir si j'ai pas du matériel inutilisé (images...) qui vous intéresserai !

Bonne continuation !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.