Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

déploiement


AXE

Recommended Posts

Voilà, en jouant contre talad à Nécro qui refait surface depuis quelques temps maintenant,

Lors de notre première partie ensemble, nous nous sommes déployé dans une zone sur un bord de table de manière à ce que tous les combattants soient dans un cercle de 8ps de rayon. tel que cela semble être écrit dans le livre de règle

Est-ce bien comme cela qu'il faut procéder (ce que j'ai accepté de faire pour ne pas se fâcher avant de lancer le moindre coup de fusil) ?

Ou bien n'est-ce pas plutôt sur une bande de 8ps tout au long du bord de table ??? (jusqu'à présent j'avais toujours fait comme ça)

En espérant que ma question ne vous semble pas stupide...

Merci,

AXE

Link to comment
Share on other sites

Mais si le texte port à confusion avec le rayon de 8 pas du bord de la table, il s'agit en réalité d'une bande de 8ps tout au long du bord de table.

Link to comment
Share on other sites

il me semble bien, en effet, mais c'est le terme rayon (cercle) qui m'a fait douter et donc accepter cette règle tordue (mais non, circulaire)...

Je crois que ça vient du fait que mon adversaire disposais de 2 mitrailleuses et que faire du shoot groupé le tentait bien...

Ainsi, il aurait abusé de ma crédulité ??!!

Link to comment
Share on other sites

Ainsi, il aurait abusé de ma crédulité ??!!

En un mot comme en mille: oui

Si on regarde la VO (dans le Living Rulebook), pour le scenario Empoignade c'est écrit:

The low scorer chooses which table edge he wishes to set up on, and places all of his gang fighters within 8" of that edge

En gros c'est la traduction française qui est un peu "hasardeuse"... ^_^

AK

Edited by Ingos Strakh
Link to comment
Share on other sites

Eh oui tu t'es fait avoir. Mais même dans ce cas tu peux t'en sortir en jouant le premier, en mettant ton cercle derrière un décor sans ligne de vue et en balancant des grenades dans le lot adverse....

Link to comment
Share on other sites

il ne s'est pas fait avoir puisque les deux joueurs on utilisé la même règle

de plus dans la vf il parlait bien de diamètre

ce n'est donc en aucun cas une fourberie de l'adversaire

maintenant games pourrait faire du bon boulot pour la traduction que cela aiderai tout le monde ^_^

car traduire whitin 8'' par 8ps de diamètre fo pas pousser

bref qui relie les documents????

non parceque c'est lassant à la fin

après on peut se demander si en VO il n'yas pas les même bourdes et là on traduit en faisant des erreurs des textes avec des erreurs!!!!!!

talad qui vas faire un schisme en traduisant et en interprétant lui même les livres de règles :D

Edited by talad
Link to comment
Share on other sites

Quelques petites remarques sur certains points....

de plus dans la vf il parlait bien de diamètre

Alors, dans mon Codex Necromundis, c'est écrit très précisément: "dans un rayon de 8 ps du bord de la table"... Il est vrai que ça peut prêter a confusion, mais si on raisonne "rigoureusement", un rayon de 8 ps à partir d'une ligne, ça donne une bande de 8 ps de largeur...

M'enfin.

maintenant games pourrait faire du bon boulot pour la traduction que cela aiderai tout le monde ^_^

car traduire whitin 8'' par 8ps de diamètre fo pas pousser

bref qui relie les documents????

non parceque c'est lassant à la fin

après on peut se demander si en VO il n'yas pas les même bourdes et là on traduit en faisant des erreurs des textes avec des erreurs!

Déjà, la citation que je donne provient de la v2. Rien ne dit que dans la version anglaise de la v1 il n'y avait pas la même imprécision, qui fut traduite telle quelle... à vérifier. A voir également siu cette imprécision est toujours présente dans la traduction v2.

Ensuite, avec les délais qu'ils ont chez GW pour les traductions, je trouve qu'ils font du bon boulot, et je parle là en tant que traducteur de métier.

talad qui vas faire un schisme en traduisant et en interprétant lui même les livres de règles

Je te souhaite bien du courage...

AK

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.