Aller au contenu
Warhammer Forum

Votre nom en elfe ou en hobbit


naoned

Messages recommandés

mon nom et mon prénon contienne tout deux une lettre non prononcé

avec lettres non prononcé

Taurnil Melwasúl en elf

Bodo Chubb en hobbit

sans les lettres

Celebrimbor Telrúnya en elf

Mungo Gamgee-Took of Bywater en hobbit

et dire que sa se prononce pareil :skull::)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

en elfique:

Amras Falassion[pour mon vrai nom]

Círdan Anwamanë[pour raistlin majere]

en hobbit

Berilac Bleecker-Baggins of Fair Downs[pour mon vrai nom]...pfiouuu c'esyt long,mais j'ai quand meme des origines de heros...bagins...bilbo...frodo

Hob Broadbelt of Buckland[pour raistlin majere]

raistlin-sa tombe bien,je cherchais des noms de hobbit pour la campagne de l'été-

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

mon prénom et nom en elfique Elrond Númenessë

(et oui je sais à présent ce que c'est elrond , Tolkien c'est inspirer du personnageque je connais dans le livre et à mis ce nom à elrond qui est traduis en elfe)

et en hobbit Bulbo Bolger

si vous êtes nul en devinet bha regarder mon speudo si vous voulez savoir le nom de ce personnage

Modifié par LE ROI ARTHUR
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi, j'aime bien mon nom elfique: Lenwë Oronrá

En hobbit ça donne:Fosco Smallburrows of Sandydowns (c'est long quand même :zzz: )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 an après...

Petite note en passant : Je n'ai aucune idée du principe utilisé pour donner un nom, mais pour ceux qui souhaiteraient obtenir une vrai traduction : utilisez ce site :

Ambar Eldaron

Comme idt sur la page, il faut se méfier, mais ce site utilise le véritable lexique Sindarin.

D'ailleurs, la meilleure façon de traduire est d'aller sur la page lexique de ce site, et de chercher l'ethymologie de votre prénom. Jonathan, un ami, possède un prénom venant de l'Hébreu "Dieu a Donné"

Pour le traduire j'ai utilisé le mot don et le mot "cieux" pour obtenir "don des cieux" = annamenel.

En cherchant sur le site cité plus haut, la traduciton était "Eruannam", ce qui signifie " Don d'Eru ", dieu de la mythologie tolkienesque. En somme, il a gardé Annamenel pour pseudo, nottez le "annam" qui se retrouve. Comme quoi, aucune des duex traductions n'était parfaite mais toutes deux étaient proches.

Sybounet " léonard = lion fort = Rawbell "

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Amusant,

Pour info, syb, mon nom il n'y est pas dans ton site, pis en plus c'est tout en allemand, en plus!!!

Bon sinon 'Elladan Faelivrin' ça l'fait!

'Fredegar Proudfoot of Standelf' ça l'fait...ou pas... (d'où 'Pied fier?' il est fou lui! oké, mas pieds sont jolis :shifty:, mais c'est pas pour ça que j'en suis fier...)

Crilest (Amusé)

Modifié par Crilest
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

" et gratis en plus, profite en ça durera pas "

Bien sûr que si, ce site là tout le monde s'émerveil, pour un simple système bidon ^^

Romain Le Galèze : Círdan Felagund

Prenons la première et la dernière lettre de mon nom et de mon prénom :

Rn Le : Círdan Felagund

Voila, ça restraint de beaucoup les possiblités non ?

Modifié par Zyrtchen
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

QUOTE

" et gratis en plus, profite en ça durera pas "

Bien sûr que si, ce site là tout le monde s'émerveil, pour un simple système bidon ^^

Moi je parle d'une vraie traduction avec recherche éthymologiqeu et tout et tout faite par myself :shifty:

Je savasi que ça utilisait la première et la dernière lettre ^^ Je connais ce site depuis quelques années, mais sérieusement, allez sur le lien que j'ai donné plus haut, ça vaut le coup !

Sybounet " même si c'est en allemand "

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour Romain je pense pas que ça soit possible car celà fait, ethymologiquement, je pense, référence à la ville de Rom,e à l'empire Romain et tout et tout.

Cependant, sur Ambar eldaron ils ont mis à Romy ( un prénom allemand ) :

» Tarlancveril, Melelveril, Melethveril, Mílveril

Donc en prenant un de ceux là tu prends un des plus proches :shifty:

Sybounet " comment ça c'est un prénom féminin : tu la ferme ta gueule :clap: ? "

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.