Aller au contenu
Warhammer Forum

Lightsbirth

Membres
  • Compteur de contenus

    102
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Lightsbirth

  1. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    J'ai quand même été suffisamment douée pour le lire sans le commenter... rattrapons vite cette erreur, d'autant que le chapitre m'a beaucoup plu! Les sarcasmes de Vetalas sont un véritable plaisir et Loriol est un personnage très attachant J'ai ri quand j'ai lu "l'immunité" et "l'anti-poison". Voilà, le problème des égouts est réglé Je me rappelle plus s'il y avait des fautes mais pour une fois nous ferons confiance à Gemini et considérerons qu'il a tout relevé! (pourquoi je parle au pluriel moi? ) Allez, la suite! Lib
  2. Lightsbirth

    Les Couloirs de Khaine

    Je suis tout à fait d'accord avec Celt même si je pense pouvoir affirmer que je n'ai que très peu accroché à ce texte. J'ai un peu l'impression que tu te perds dans tes effets de style et ça m'a empêché d'apprécier ce que tu as écrit, même si c'est une tentative intéressante (une fois de plus, +1 pour Celt). J'attends tout de même les autres textes (et je me dis surtout qu'il faudrait peut-être que j'aille traîner dans la section poésie de temps en temps...) Lib
  3. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Un bon chapitre même si, comme tu le dis toi-même, la forme ne suit pas très bien l'action... Je me demande tout de même comment nos trois protagonistes vont s'en sortir. En les jetant dans une eau fangeuse (pour ne dire dégueulasse ) comme ça, tu ne crains pas de les empoisonner avec toutes leurs blessures? Je pense surtout à Gerheim et à Loriol... Le combat est dynamique mais manque peut-être un peu de descriptions: certaines actions sont un peu floues. Tu te perds parfois (c'est pas spécifique à ce chapitre) dans tes phrases parce que tu leur mets trop de subordonnées et d'appositions. Par exemple: "Il fit un bruit mat de réception et s’écroula au sol faisant tomber un camarade dans sa chute tandis qu’il sentait son poumon se remplir progressivement de sang." Outre l'expression "de réception" qui n'est pas très heureuse, je pense que tu gagnerais à décrire ce genre d'actions en plusieurs phrases pour les développer individuellement et clarifier tes enchaînements. Sinon, c'est vrai qu'on ne dit pas non à un peu d'action! Je me disais bien qu'ils n'arriveraient pas à faire leur salle de jeux, c'était trop beau pour être vrai! Et Vetalas développe un sacré problème de drogue... Les fautes: typo répétition de Gerheim tu ne voulais pas dire "frais et dispos"? (sachant que dispos n'est pas une abréviation de disponible) revenir et non redevenir c'était étonnant que des chevaux dans une écurie aient encore leurs filets. Si tu parles de la corde qui les retienne au mur, c'est une "longe". (et oui, j'ai fait de l'équitation ) assis très peu compréhensible comme phrase, puis "se tourner sur soi-même au sol" est quand même plutôt lourd zombie remirent aux alentours encerclés répétition de "coup d'épée" se poser est plutôt symbolique d'une action douce et calme, y'a mieux: tomba, chuta, s'effondra, atterrit, chut, s'affala, s'abattit... "même au risque de sa vie" serait mieuxVoili voilà, la suite! (de ce point de vue-là, tu ne nous avais pas menti, on augmente et la vitesse de post et la vitesse de l'histoire ) Lib
  4. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Sympa ce chapitre! On avance un peu, j'avais deviné qu'ils utiliseraient la maison des paysans (bon, ok, je suis probablement pas la seule ms qd même ) Espérons que le suicide de Pierre ne taraudera pas trop notre cher Vetalas! Les fautes: "car il manquait d'énergie" sinon tu changes de sujet en cours de phrase et ce n'est pas possible en français "en les troquant contre ses plus vieilles" sonnerait peut-être mieux c'eut outre la faute relevée par Gemini, je pense que tu pourrais ajouter une virgule entre "debout" et "adossé" traverséesVoili voilà! Lib
  5. Lightsbirth

    La Machine infernale

    J'adhère, j'adore! Je n'ai vraiment rien à dire... (c'est pour ça d'ailleurs que ça fait deux-trois chapitres que je ne commente plus, j'ai trop peur de me répéter ) Donc, comme d'habitude, j'attends la suite avec impatience! Lib
  6. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Hey tu fais exprès! Je t'ai expliqué dans le chapitre précédent que ça ne pouvait pas s'utiliser comme ça A part ça, Loriol est vraiment trop mignon! On dirait un enfant, il m'amuse vraiment! Gerheim paraît presque sympathique Ce n'est pas grave s'il ne se passe pas grand chose dans un chapitre, je rejoins Gemini sur ce point. Je trouve également que la forme est plutôt inégale, tantôt très bien tantôt hachée. Voili voilà, Lib Les fautes: suffisamment auparavant serait plus joli que anciennement les mangea "la personne se parlait probablement à elle-même", "malgré son ouïe" mouaif éviter de traîner en remerciement impuissantes, on se coince entre des murs mais pas contre eux on brosse les crins des chevaux et on se coiffe les cheveux, enfin, je dis ça je dis rien. La tête nue je serais des chemins?? prit congé du tavernier ou congédia le tavernier état dont le vendeurEDIT: page 21!
  7. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    C'est pas mal cette idée de monter un commerce! Mais ça risque de prendre un temps fou... Ils vont perdre le médaillon! D'ailleurs, pour changer, je trouve que c'est Vetalas le meilleur Les fautes: c'est un peu lourd je trouve, et puis, on se doute tout de même que la décapitation le tuerait... faite "effectuer la même démarche logique" plutôt que "faire la même logique de raisonnement", ce serait mieux non? remarquer répétition de "bonne" accompagnaient c'est lourd! les bienvenus en se rendant Excellent ça! "S'en rendront-ils compte?" rentrer, "avant les hommes de main qu'on y a envoyé" (sans que, sans virgule) s'il n'était pas là lorsqu'il rentrerait? Tu nous as quand même fait des fautes géniales dans ce chapitre! utilisée disparut, nous avons pu voir Vetalas avec un soupçon de conscience? nécessiter ne s'utilise pas dans ce sens là, il signifie "rendre quelque chose indispensable" ou "impliquer qque chose selon une certaine logique" (cf Encarta). Remplace-le par avoir besoinVoili voilà! Lib
  8. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Mouaif surprise pas si extraordinaire: j'aime pas quand Gerheim a la vedette En fait, si la surprise n'a pas été "totale" pour moi, ou plutôt si j'ai eu un peu de mal à vraiment la trouver géniale, c'est peut-être parce que je n'arrivais pas à retenir tous les prénoms des joueurs, mais c'est dû au fait de ne pas avoir tout lu d'un coup je pense Comme l'a fait remarqué Gemini, on se demande tout de même où ils vont le trouver cet argent... Et personnellement, je me demande si ces scènes sur le poker étaient vraiment importantes... Etait-ce pour pouvoir introduire cet homme de l'ombre? Les fautes: se récria j'ai du mal aussi et posa une main lourde sur son épaule, c'est plus français estimer à environ claquant s'utilise exclusivement pour désigner quelque chose de très fatiguant. De toute façon, mornifle signifie déjà claque donc ce serait un pléonasme et et et... effrayé à l'idée si tu veux mais "apeuré que" ne se dit pas répétition d'autorité (+ fautes relevées par Gemini) Oulala très lourd... et incompréhensible! Que de et! manque pas un tiret? s'ils sont morts dans l'oeuf, l'homme n'a pas pu les couper... Ou alors tu dois transformer la seconde expression en action: "les tuant dans l'oeuf" sur deuxLib
  9. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    exactement! Je n'aurais pas mieux dit Voilà les fautes: une virgule en trop c'eut les cartes L'avantage plutôt, "l'astuce" ne convient pas à cette définition. pas très joli pouvaient (pauvre Loriol, méchant Gerheim!) quant à lui défiler ou qui défilaientEn espérant que tu auras plus de temps pour écrire Lib
  10. Lightsbirth

    Le Viebbal

    J'aime bien cette fin même si je trouve que le combat est un peu répétitif, dans le sens où on ne sait jamais où est l'autre dragon vert. En même temps, c'eût été difficile de le tourner autrement je suppose. Une triste fin pour notre dragon mais plutôt digne donc tout le monde devrait être content Les fautes: arriverait biches où, tapi à, où répétition de l'idée "pénible" ?? tambourinaient, je trouve l'image mal choisie sûr, n'arrivait, entre-temps antérieures tête reptilienne suivi Tu venais de nous dire qu'il était "encore jeune et fort" puis tu emploie l'adjectif "vieux", c'est décalé, on ne sait plus dans quel tranche d'âge notre dragon se trouve disparut répétition d'"angoissé", aperçut au-dessus, il n'ait pu feuillage/feuilles, c'est un peu redondant, tu pourrais tout simplement remplacer "lorsqu'il arriva au niveau du feuillage" par "bientôt"?Voili voilà, en attendant tes prochains écrits, Lib EDIT: Pour l'âge du dragon, je me doutais que c'était pour ça. J'essaye de trouver une autre dénomination mais j'avoue que j'en trouve pas vraiment... De toute façon, ce n'est pas le plus important. En parlant d'âge, je viens de trouver une autre faute : âgéT'inquiètes ça me fait plaisir
  11. Lightsbirth

    La Machine infernale

    Je crois que Turgon a tout résumé Quelques... j'ose même pas l'appeler "erreurs" tant c'est du chipotage... Quelques corrections: Majuscule à capricieux on ne peut pas utiliser et les guillemets et le tiret, il faut choisir. je n'aurais pas mis de virgule après supérieur, ça nous bloque inutilement dans la phraseJ'aime beaucoup ton texte et ses pointes humoristiques, il me tarde d'avoir la suite! Lib
  12. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Rien de spécial à dire, on avance peu à peu et on constate que les trente milles pièces d'or sont carrément inatteignables! J'ai hâte de voir le dénouement de cette épineuse affaire. Une chose qui m'a gênée pendant la lecture - je sais que c'est difficile à corriger et tu n'y pourras peut-être rien -, c'est la répétition des "celui qui". On comprend la réutilisation des termes mais peut-être que tu pourrais essayer de les désigner par leurs fringues etc. Les fautes sont faites alors passons aux expressions: on dit "faire le pied de grue" (l'image paraît déjà plus compréhensible non? ) j'aime pas beaucoup la formulation, c'est rare de "défouler son impatience"...Voili voilà, Lib
  13. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Cool, les fautes ont été relevées! (merci Gemini, je n'attendais que toi ) J'aime bien ce chapitre transitionnel, j'ai quand même du mal à imaginer qu'ils vont réunir ces 30 000 pièces d'or... Il doit y avoir un truc! (j'espère que tu vas pas nous la jouer à la J.K. Rowling en créant un objet magique permettant de se téléporter ou un marchand scandaleusement riche...) Surtout si Gerheim ne récolte que 100 pièces en huit heures, ça veut dire que la région est plutôt pauvre, alors le chiffre de 30 000 me paraît encore plus incohérent... Enfin bref, qui vivra verra Lib
  14. Lightsbirth

    La Machine infernale

    Je n'ai pas beaucoup de temps donc mon commentaire va être bref: j'ai bien aimé (comme d'habitude je dirais). Un truc m'a tout de même fait tiquer: En effet, Belzébuth est un démon, considéré comme le chef des armées de Satan, une sorte de capitaine si tu veux. Il me semble qu'on le représente par une mouche si je ne me trompe pas. C'est vrai qu'il est parfois confondu avec le Diable mais je doute que ce soit la faute des anges. Enfin, ceux-ci n'ont pu l'appeler Lucifer puisque c'était déjà son nom avant qu'il ne soit déchu pour avoir voulu devenir plus puissant que Dieu (il vient du latin Lux, la lumière, et fero, porter, autrement dit "celui qui porte la lumière" mouhaha c'est la première fois que j'arrive à le caser ). Donc, je crois qu'il ne te reste Méphistophélès, Satan (c'est à vérifier aussi) et le Malin (il doit bien en avoir d'autres non?). ça pourrait être pas mal si c'était en effet développé et précisé dans le texte Voilà! La suite! Lib EDIT: @ waz: Aaaaah d'accord... Je crois que dans ma précipitation je ne me suis même pas demandée si "ceux-d'en-haut" désignaient les anges ou les hommes, désolée! D'ailleurs, je viens juste de remarquer que tu as changé l'introduction, c'est vraiment très bien, bravo! @ limtor: le ton condescendant ne me dérange pas du tout, au contraire. On comprend immédiatement que l'orateur "nous" méprise, il ne peut changer de comportement, ce ne serait pas crédible... Et tu n'es pas obligé de le prendre pour toi
  15. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Bilan mitigé sur ce chapitre, c'est correct tout en étant moins bien que d'habitude, je sais pas vraiment... je n'ai pas vraiment compris à cause de la répétition de ville. Le premier "ville", que désigne-t-il? J'ai beau relire, il n'en parlait pas tout à l'heure (façon de parler hein). Les paysans évoquent d'abord les créatures bizarres dehors, puis la capitale... Alors, quelle est cette ville? Le second est forcément la capitale, trouve-lui un nom.Je m'avance peut-être un peu, mais si 10 000 pièces d'or est une somme si conséquente, vu qu'ils sont trois, il leur faudra 30 000 pièces d'or (non, vraiment? ms c'est qu'elle est douée en mathématiques la petite ). Tenter de gagner une telle somme d'argent par le jeu n'est-il pas un peu fou? Ils finiront forcément par attirer l'attention donc les ennuis...Enfin, on verra bien Y'avait aucune faute ou alors je les ai loupées héhé on va compter sur Gemini Les tournures de phrase qui m'ont gênée par contre: répétition de Loriol J'aurais plus vu un infinitif plutôt qu'un participe présent je trouve ça très mal dit, donne les noms des villes plutôt! je pense que le "au noble" n'est pas nécessaire ici.Lib
  16. Moi j'adore le prêtre lobotomisé Je trouvais la main bien réussie, surtout que c'est un exercice difficile. Je n'aime pas beaucoup le premier zombie dit classique, peut-être parce que son torse est étrangement proportionné (à mon goût) alors que le second est vraiment très bien! Seul défaut est son index, qui me paraît trop long (du moins plus long que le majeur ce qui est un problème ). Voilà, hâte de voir à quoi ressemblera le suivant! Lib
  17. Lightsbirth

    La Machine infernale

    J'adore! Franchement, rien à redire! Sois rassuré, le texte n'a rien perdu en qualité J'ai vraiment hâte d'avoir la suite! Lib, déçue qu'il n'y ait pas de fautes d'orthographe
  18. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    J'ai beaucoup aimé ce chapitre, outre le fait qu'il est centré sur le magnifique Vetalas ( ), c'est bien écrit et les touches d'humour sont réussies ("Loriol se tourna vers Gerheim, dans l’incompréhension totale" ah ce Loriol!). Rien à redire! il est plein d'espoirs il n'avait pas pensé au chef à gargouiller tu veux dire vital d'elles la virgule annonce une accumulation (ou tout truc du genre) et ce n'est pas le cas donc "chandelles et petits bureaux étaient" de manche il s'était perdu mouvements non? là j'ai un doute on dirait que c'est son prénom! "demanda le vampire, troublé." je risqueraisLa suite! Lib EDIT: En effet, je suis tout à fait d'accord!
  19. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Et bien... moi être soufflée! La forme s'est améliorée de façon flagrante! (la preuve que tu peux t'en sortir) Beaucoup moins de fautes, de phrases lourdes et répétitives, vraiment excellent! Je n'ai rien à dire excepté... Gerheim a trop la classe! (ah si, une critique, tu utilises parfois trop son nom, exemple: le paragraphe juste avant l'arrivée d'Anir). Dommage que ce ne soit pas Vetalas Les quelques (si peu!) fautes: faire fi = considérer avec un mépris désinvolte >> ça ne correspond pas vraiment à la situation toit, je n'ai pas compris la seconde phrase (étrange au lieu d'étrangement peut-être?) avaient trouvé ensemble longs, répétition de "là-bas" (d'ailleurs la seconde phrase n'est pas très heureuse), enfin, inutile de préciser qu'il acquiesce vu qu'il a déjà confirmé est-ce que le poison peut affecter un elfe noir? si oui, attention car le poison en contact avec les cheveux peut les pénétrer et s'il est en quantité suffisante, devenir néfaste pour la personne (j'ai aidé un ami pour son TPE ). C'est pas très important, je crois pas que tout le monde se fera la réflexion... ils avaient, pas de virgule avant hargneux idem virgule un peu lourd, "porta sur l'indifférence des gardes quant à son physique" par exemple c'en répétition de passer s'exécutait et remportait eut entendu "l'apprenti-mort", ça pourrait être sympa comme expression non? petit délire personnel vous serez payéJe te demande la suite, aujourd'hui avec beaucoup d'enthousiasme! Lib
  20. Bonjour! Bon, je vais être sincère, je n'ai pas tout lu, juste des passages comme ça, pour voir et franchement, ça m'a beaucoup plu! Le fond a l'air intéressant même si je ne suis pas en mesure de juger l'histoire, surtout que je ne connais pas grand chose des Eldar. Pour la forme, une seule et unique petite critique: dans le dernier passage que tu as posté (la fin en fait), tu utilises trop souvent l'expression "celui qui fut" et à toutes les sauces (c'est peut-être fait exprès, si c'est le cas désolée). C'est très joli mais un peu lourd à force. L'écriture reste vraiment agréable et de très bonne qualité! Bravo! Voilà! J'essaierai de suivre avec attention la prochaine histoire que tu nous posteras (qu'elle soit issue de la SF ou du Battle) Lib
  21. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Oula la la la je suis en retard Je vais donc faire mes critiques par chapitre si vous le voulez bien (c'est pas comme si vous aviez le choix de toute façon) Chapitre 82: je sais pas si c'est les vacances Inxi mais j'ai l'impression d'un certain relâchement dans ton style (peut-être parce que tu écris trop vite, c'est bien d'augmenter la fréquence mais pas au détriment de la qualité de l'écriture). Le fond reste intéressant mais la forme est nettement en-dessous de ce que tu nous offres habituellement. Beaucoup de fautes, des phrases surtout utilisées à l'oral et un peu lourdes. Exemple: outre la répétition de "par rapport", la phrase parait n'en plus finir tant tu ajoutes de subordonnées (comme dirait un célèbre auteur donc je ne me rappelle plus le nom , c'est comme un sapin de noël, quand y'a trop de boules, c'est moche)Donc je dois dire un peu déçue et j'espèrais me rattraper sur le chapitre suivant. Chapitre 83: Malheureusement, la forme ici est bâclée également. Les descriptions de la maison et de la ville me paraissent torchées, pas vraiment recherchées, comme si même toi tu ne te sentais pas concerné par leur environnement. Mais bon, fort heureusement, Vetalas est là pour sauver la situation n'est-ce pas? Son comportement avec Loriol pourrait presque être amical puis on se rend compte qu'il est hypocrite L'histoire du rondin est plutôt réussie. Donc un peu d'humour bienvenu dans ce chapitre avec les questions qui tuent: qui est ce bonhomme encapuchonné? Comment Gerheim le connaît-il? Suite au prochain épisode que je demande bien évidemment Les fautes du chap. 82: répétition de "en partie" (tu peux le supprimer dans la seconde phrase) rationnels répétition de "envelopper" donc inutile et désagréable ici, d'autant que tu le réutilises deux lignes plus loinLes fautes du chap. 83: réticent plu répétition de "et" je suppose que les deux premières phrases sont liées mais tu t'es trompé dans la ponctuation. frontière de quel territoire? répétition de zone répétition de chevaux je suis d'accord avec Loriol mais répétition de "jeux" ils ne comptaient, ils pensaient "plus que" induit une restriction alors que "une bonne" indique qu'il en reste tout de même pas mal chauve-souris quotidien c'est vraiment au jour le jour, la durée n'est pas suffisamment longue pour employer le mot même si on comprend l'idée s'il répétition de "quelques" et je trouve le verbe "ponctuer" un peu mal employé ressources répétition assez cocasse de "aveugle" retournaitVoili voilà (faudrait que je trouve un autre moyen de conclure mes posts ) Lib
  22. Wohoho... deuxième? Eh bien, le moins qu'on puisse dire c'est que ça fait plaisir Merci! Je réponds à quelques coms ici: Je corrigerai les quelques anachronismes que m'a fait remarqué Fatman (à part amphithéâtre (qui n'en est pas un, j'en suis sûre), je vous jure que j'avais l'intention de mettre temple à la place de cathédrale mais mon esprit a fourché ). Mes changements de point de vue sont un peu brutaux, je m'en rends compte avec le recul, désolée pour ça. Pour Petimuel, j'ai fait exprès d'éluder un peu la fin parce que l'enlèvement du peuple ne me semblait pas être le plus important et comme je ne voulais pas laisser le lecteur dans le vague j'ai tout de même fait un (peut-être trop) rapide résumé de leur capture. Je ne suis pas certaine d'avoir compris correctement ta critique mais voilà ma réponse Et Hex', si tu avais une idée avec des hommes, lance-toi! J'ai bien aimé ton texte donc j'en veux bien un autre En tout cas, c'était sympa de participer et j'ai hâte au suivant (qui ne viendra pas trop vite quand même j'espère ). Lib
  23. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Un petit chapitre transitoire mais tout de même important car...Vetalas est sauf/sauvé! Mais il s'est fait prendre le médaillon Je sais pas qui sont Anir et ses hommes (une petite phrase de résumé quelqu'un parce que ça fait plusieurs chapitres qu'ils apparaissent et je sais toujours pas qui c'est ) mais au moins ils font bouger nos trois héros. Voili voilà quelques trucs que j'ai relevés: répétition "autour de lui". Je propose que tu supprimes carrément le premier parce que l'horizon est forcément tout autour... renifler de partout est très mal dit Leur odeur est forte serait plus classe que "je les sens beaucoup" tu utilises beaucoup cette image (en ce qui concerne la capuche, tu dois la mettre au moins une fois par chapitre!), c'est pas dramatique mais c'est redondant à force. sans le concerter / dans la direction qui lui semblait être la bonne donner des ailes c'est être une motivation forte >>> la c. et le d. ... lui donnaient des ailes forcément répétition de Gerheim d'où sort le piquet? Dans la seconde phrase, le "il" n'est pas nécessaire aaah que j'aime Vetalas tu devrais mettre remerciements plutôt qu'éloges, je ne crois pas qu'il ait l'intention de vanter ses mérites invectiver signifie insulter donc Anir invectivait ses hommes pour qu'ils montent la garde choisis sens sous-estimés plutôt non? "après son propre silence" est en trop, il n'apporte rien à la phrase et la complique (de mon point de vue)Comme d'habitude, la suite Lib Edit: 19e page
  24. Lightsbirth

    Le Médaillon des Quatre

    Je rentre de vacances et que vois-je? La suite du Médaillon des Quatre qui n'attend que moi J'ai bien aimé ce chapitre plutôt amusant, bien que je ne sache pas qui est Fran et Ran, mais je n'ai pas l'impression qu'ils soient très importants Heureuse qu'ils soient décidés à sauver Vetalas! J'ai également découvert que Loriol a une apparence humaine, étant conditionnée par les clichés habituels, j'étais persuadée qu'il était recouvert de fourrure... D'ailleurs, tu insistes beaucoup sur ses sens surdéveloppés et tu devrais utiliser le moment où ils entendent des bruits de civilisation pour l'illustrer. Précise que ces sons sont à trois cents mètres par exemple et qu'ils le suivent, ou alors que Loriol sent leur odeur et retrouve les miniers grâce à son flair. Quelques petites fautes (que Gemini a laissé passer ): d'autres fois non? je pense que cela a dû leur arriver plusieurs fois répétition par canari, tu désignes vraiment l'oiseau jaune? je me gourre peut-être complètement mais ça m'a bien fait rire. Je quote cette phrase surtout pour le verbe piaffer, il est plutôt utilisé avec un complément type "piaffer d'impatience" ou pour des chevaux >> Trépigner? répétition loriol préféra ne pas chercher à comprendre non? là j'ai vraiment un doute le meneur ne les avait pas respectés? C'est ce qu'implique ta phrase piètre signifie médiocre, c'est bien ce que tu as voulu dire? répétition de corps >> aurait préféré le mangerComme d'habitude, la suite! Lib
  25. Lightsbirth

    La Machine infernale

    Mais de rien okJ'y ai réfléchi (concernant la double-intro) et pour résoudre le problème, j'ai pensé que tu pouvais peut-être écrire dans la seconde intro (à partir du "prenez comme point de départ") quelque chose qui exprimerait le fait que le "je" va d'abord introduire le cadre pour que ses interlocuteurs puissent mieux comprendre l'histoire qui y évolue. (par exemple: "permettez-moi tout d'abord de vous présenter l'enfer"). Il ne faut surtout pas que tu supprimes le petit passage du départ, je l'aime bien! je sais que je m'acharne sur ce passage mais maintenant que j'ai tout relu, je vois une autre répétition que je n'avais pas remarqué au début, celle de "l'histoire". Tu ne pourrais pas tout simplement mettre "on voit apparaître devant nos yeux rougis ce petit être [...]. Et c'est son histoire que je vais [...]." ou tu as fait exprès de mettre cette répétition? Si tu as le temps/l'envie de me répondre, fais plutôt un edit sinon tu vas sûrement te faire taper dessus par Inxi En tout cas, passe de bonnes vacances (et profites-en pour nous écrire la suite évidemment!) Lib
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.