Aller au contenu
Warhammer Forum

[PDF - EN]


Wodan

Messages recommandés

Et si les traducteurs français avaient fait un meilleur boulot que leurs comparses ?

Ou moins bon une fois n'est pas coutume. :innocent:

Néanmoins la formulation reste litigieuse, et pour une fois pas seulement en français ça c'est nouveau :clap: .

Et s'il s'agissait d'une nouvelle erreur de games sur un PDF établi à la va-vite remplaçant un autre PDF fait à la va vite. :whistling:

Ca ne serait pas la 1ère fois depuis la sortie de la V8

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Personnelement, je trouve qu'on pousse très loin un problème très très petit.

Quel est la différence entre:

1. Le sorcier est affecté s'il est à 12ps

2. Le sorcier est affecté si la cible du sort est à 12ps

Réponse:

1. Tout les cas sont couverts.

2. Beaucoup de zones d'ombres, comme justement les sorts sans cibles mais ayant des effets dans la zone (invocation de zombies, autres effets sur l'ensemble du champ de bataille, une peste skaven qui rebondi, etc).

Trouvez moi 1 exemple qui pose problème dans le cas 1 et je reconsidère ma position, sinon la lecture du Q&R invalide le cas numéro 2 si l'on souhaite un résultat "utile aux joueurs".

Le reste me pouse à plussoyer le Sire (triste) dans ma signature.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

MP envoyé a Sire lambert:

Salut, dsl de vous déranger mais savez vous quand vont sortir les errata corrigé VF? En effet l'errata EN VF et le VO diffèrent sur l'anneau d'hotek et ses interprétations: ainsi en VF il est dit qu'il est actif si la cible est à moins de 12' du sorcier, tandis qu'en VO il est dit:

Change to “Any Wizard (friend or foe) attempting to cast a

spell within 12" of the wearer must roll on the Miscast table on

any roll of a double, but will only cast a spell with irresistible

force on a roll of double 6.”

Soit a prioris qu'il est actif si le sorcier est a moins de 12 pas (mais mon anglais étant approximatif...)

Merci

Salut Noxrom,

N'étant plus responsable des opérations de traduction au sein de GW, société que j'ai quitté fin mai, je ne peux pas te répondre. J'ai déjà contacté mes anciens collègues pour leur signaler l'existence de ces nouvelles versions d'Errata et ils m'ont dit qu'ils allaient s'en occuper (sans me dire exactement quand).

Cela dit, j'ai comparé avec la VF de cet Errata actuellement en ligne, elle est en parfaite conformité avec la VO que tu me donnes

En gros pour le sire la VF est la bonne traduction de la VO 1.1

Apres c'est a vous de voir qui est de mauvaise foi...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cela dit, j'ai comparé avec la VF de cet Errata actuellement en ligne, elle est en parfaite conformité avec la VO que tu me donnes

Désolé je comprends pas la VF actuellement en ligne dit exactement le contre de la VO soit que le sorcier est affecté si la cible est à 12ps. :innocent:

Notre problème est justement que la VF et la VO ne disent pas du tout la même chose.

Ca indique le contraire pour moi, a moins que j'ai zappé un passage.

2. Beaucoup de zones d'ombres, comme justement les sorts sans cibles mais ayant des effets dans la zone (invocation de zombies, autres effets sur l'ensemble du champ de bataille, une peste skaven qui rebondi, etc).

Quenini de zones d'ombres, les sorts devant désigner une cible lors du lancement sont affectées donc:

-Si ta peste est hors zone au moment de son lancement, elle n'est pas concernée

-Effet sur le champ de bataille genre ralliement ne sont pas affectés car il n'y a pas de cible désignée.

-Invocation de zombie peut être lancée n'importe où dans un rayon de 18ps, et de mémoire, il est même précisé que l'on ne doit pas préciser au moment du lancement, où les zombies seront invoqués, donc pas d'effets.

-Seul la comète avait été erratée pour préciser qu'elle n'était pas affectée par l'anneau.

On peut vite trouver les réponses en regardant 2 minutes car ce passage était explicite en V7.

Après à vouloir sortir 10 000 PDF, erratas, changement d'énoncés de règles d'OM et autres lors de la sortie de la V8, voilà où l'on en arrive. :whistling:

Car des fois, même sans penser aux tournoyeurs, ils ne pensent pas aux joueurs tout court :clap:

MERCI GAMES WORKSHOP

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Désolé je comprends pas la VF actuellement en ligne dit exactement le contre de la VO soit que le sorcier est affecté si la cible est à 12ps. :whistling:

Ca dit: tout sorcier lancant un sort a moins de 12 pas du porteur...

apres chacun l'interprete comme il veut

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un petit élément qui peut aider : un débat de nos chers amis anglophones (qui comprennent donc mieux la VO que nous...) : http://warhammer.org.uk/phpBB/viewtopic.php?f=3&t=75240

Quelques points qui me semblent à retenir :

The change in wording cleared it up for me;

Old wording;

Any Wizard (friend or foe) attempting to cast or target a spell within 12" of the wearer..."

New wording;

Any Wizard (friend or foe) attempting to cast a spell within 12" of the wearer..."

Tells me that you have to be casting while inside the bubble to trigger it, thus nerfing it.

Le changement de formulation, avec la disparition de "target", semble donc (pour eux) vouloir dire que l'anneau ne fonctionne que si le sorcier adverse est dans les 12 pas.

Mais :

See, the new wording matches the wording in the previous DE book (though it was more expensive and limited to 6" then), which I always felt was grammaticaly ambigous. Casting a spell within X" can be read as standing within X" and casting, or casting a spell such that the spell is within 6".

I agree that next to the old wording (current book), Fr0's interpretation seems more likely. I just think that if that's the intent then they could have worded it a little better.

(Fr0 est celui qui a posté la première citation)

I can see how this can be taken both ways, as the wording is very ambiguous (sp*).

Donc, même pour eux, c'est ambigüe...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir,

Au risque de me faire insulter, ne pensez vous pas que les deux versions sont bonnes ?

On s'est posé la question de l'anneau avant une partie, en écrivant la liste, et voilà à quoi on en est arrivé :

L'anneau provoque un fiasco à tous mages dans un rayon de 12ps, ou à tous les mages qui ciblent une unité se trouvant dans ce rayon de 12ps.

Par contre, nous avions un petit doute :

Rien n'empêche le sort de passer sur un double ? c'est juste que le mage subira un fiasco après la résolution du sort ?

Modifié par Couacks
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'anneau provoque un fiasco à tous mages dans un rayon de 12ps, ou à tous les mages qui ciblent une unité se trouvant dans ce rayon de 12ps.

ça, c'était le cas dans la version non erratée. Par contre, comme l'ont remarqués nos amis de l'autre côté de la manche, la formulation a changé, induisant peut-être une baisse du pouvoir de l'anneau (bien que la nouvelle version soit mal formulée et ambigüe)

Rien n'empêche le sort de passer sur un double ? c'est juste que le mage subira un fiasco après la résolution du sort ?

Effectivement. En parcourant le post du forum uk (dont le lien est dans mon post précédent), j'ai pu voir que certains en faisait la remarque.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour faire simple les tournois pourrais pas préciser dans leurs règlements quelle lecture ils appliquent, et en amicale vous décidez avant de jouer.

Comme ça en tournois on sait avant de faire sa liste et on a rien à dire et en amicale on est là pour le fun ( sinon c'est pas amical) donc on s'en fous un peut de quelle lecture on prend au pire on prend le vénérable d6 sans utiliser la dague sacrificiel (autre noms du couteau à pain) pour modifier le résultat en sacrifiant un de ses amis.

Faut laisser les mouches tranquilles des fois.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cela dit, j'ai comparé avec la VF de cet Errata actuellement en ligne, elle est en parfaite conformité avec la VO que tu me donnes

Désolé je comprends pas la VF actuellement en ligne dit exactement le contre de la VO soit que le sorcier est affecté si la cible est à 12ps. :innocent:

Notre problème est justement que la VF et la VO ne disent pas du tout la même chose.

Ca indique le contraire pour moi, a moins que j'ai zappé un passage.

2. Beaucoup de zones d'ombres, comme justement les sorts sans cibles mais ayant des effets dans la zone (invocation de zombies, autres effets sur l'ensemble du champ de bataille, une peste skaven qui rebondi, etc).

Quenini de zones d'ombres, les sorts devant désigner une cible lors du lancement sont affectées donc:

-Si ta peste est hors zone au moment de son lancement, elle n'est pas concernée

-Effet sur le champ de bataille genre ralliement ne sont pas affectés car il n'y a pas de cible désignée.

-Invocation de zombie peut être lancée n'importe où dans un rayon de 18ps, et de mémoire, il est même précisé que l'on ne doit pas préciser au moment du lancement, où les zombies seront invoqués, donc pas d'effets.

-Seul la comète avait été erratée pour préciser qu'elle n'était pas affectée par l'anneau.

On peut vite trouver les réponses en regardant 2 minutes car ce passage était explicite en V7.

Après à vouloir sortir 10 000 PDF, erratas, changement d'énoncés de règles d'OM et autres lors de la sortie de la V8, voilà où l'on en arrive. :whistling:

Car des fois, même sans penser aux tournoyeurs, ils ne pensent pas aux joueurs tout court :clap:

MERCI GAMES WORKSHOP

Euh, pas de zones d'ombre? Et les vortex que l'on pose sur le champ de bataille alors, avec le centre hors des 12ps...

J'ai pas de soucis avec le 1, j'en ai avec le 2...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

de toute façon le gabarit du vortex, à l'invocation de celui ci, se trouve au contact du socle du sorcier.... quand mème peu probable qu'un des 2 elements soit dans les 12 pas, et l'autre pas.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui certes, mais la plupart des fiascos causeront une blessure sur le sorcier, tous les niveaux 2 qui n'ont pas d'invu s'y risqueront une fois, pas 2. De plus, avec tous les objets qui permettent de s'attaquer aux sorciers et leur faire perdre des PV, ça laisse quand même un effet "protecteur", sans pour autant arrêter le sort :whistling:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Même réponse pour moi, Sire Lambert affirme que la VF est conforme, donc l'anneau reste cheaté :whistling:

A voir avec les nouveaux éléments si ça ne va pas changer :innocent:

Euh ... faudrait peut-être juste arrêter de croire que ce que dit le sire est parole d'évangile ... c'est un très bon traducteur qui a éventuellement la possibilité de demander des précisions au siège anglais, mais je doute très mais alors très fortement que dans ce cas là il ait demandé quoi que ce soit ...

Le changement entre la version 1.0 et la version 1.1 en VO est juste d'une clarté absolue ... et la version VF dont on dispose est une parfaite traduction de la version 1.0 ... qui est caduque ...

Old wording;

CITATION

Any Wizard (friend or foe) attempting to cast or target a spell within 12" of the wearer..."

New wording;

CITATION

Any Wizard (friend or foe) attempting to cast a spell within 12" of the wearer..."

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Entièrement en dehors ou juste le centre en dehors?
A noter que dans la version française du PDF et de notre anneau, un vortex n'a pas de cible désignée et donc il n'est pas affecté par l'anneau

Merci Bernard, au moins c'est clair pour les vortex. :clap:

L'anneau n'est plus si cheaté car il n'annule plus les sorts, les nouveaux sorts de vortex et d'effets sans ciblage commence à être légion, donc bon :whistling:

Le changement entre la version 1.0 et la version 1.1 en VO est juste d'une clarté absolue ... et la version VF dont on dispose est une parfaite traduction de la version 1.0 ... qui est caduque ...

Oui mais Ju tu connais trop bien les règles pour savoir que la traduction en français peut-être différente de l'anglais (déjà que la phrase en anglais et ambigüe) ou clarifiercette règle dans un sens comme dans l'autre.

D'ailleurs nous avons déjà vu des règles où la version anglaise n'était pas bonne et games s'est aligné sur la traduction d'autres pays (bannière d'orage; etc...)

D'ailleurs comme cité plus haut même su le fofo anglais (ainsi que dans d'autres pays), cette règle est perçue comme pas très claire :innocent:

Donc moi je dis jouons l'anneau avec le PDF français pour l'instant (franchement y a pas de drame, son niveau ayant baissé), et attendons le PDF1.1 en français qui ne dvrait plus tarder.

Pour 1 mois ou 2 ça ne changera pas la face du monde. :lol:

Euh ... faudrait peut-être juste arrêter de croire que ce que dit le sire est parole d'évangile ... c'est un très bon traducteur qui a éventuellement la possibilité de demander des précisions au siège anglais, mais je doute très mais alors très fortement que dans ce cas là il ait demandé quoi que ce soit ...

Effectivement, mais même s'il a déjà fait des erreurs, le sire à accès à des infos que nous n'avons pas et apporte bien ouvent des clarifications sur des points de règles.

Je le remercie donc de prendre de son temps à chaque fois pour venir nous séparer, bande de chiffonier que nous sommes :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Donc moi je dis jouons l'anneau avec le PDF français pour l'instant (franchement y a pas de drame, son niveau ayant baissé), et attendons le PDF1.1 en français qui ne dvrait plus tarder.

Rien n'est moins sur ... mais pour l'instant on fera comme le dise les orgas de tournois (les parties de garage se joueront comme bon le semble au joueurs de garage), soit dans la grande majorité des cas, la VO ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

c'est sur que ça fait avancer les choses...

on a 2 pdf :

- un en français des plus clair

- un en anglais des plus ambigu...

Soyons simple et prenons le pdf glais parce qu'il est le plus récent... (en plus on peut l'interpréter comme on veut c'est génial)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On essaie pas de faire avancer les choses, GW s'en charge avec les differentes versions et errata. On essaie juste de repondre aux questions de chacun en partageant les dernieres nouveautes. Ici la nouveaute est un pdf anglais qui clairement revisite l'anneau en ne le faisant fonctionner que quand le sorcier se trouve dans un rayon de 12ps.

Si vous n'aimez pas la nouvelle version, alors jouez en v7/ v6/ v5 ou quelque soit la version/ mix de version que vous voulez, mais pas la peine de faire les etonnés en tournoi.

Pour ceux qui me diront que la version anglaise actuelle est toujours ambigue, d'une part je ne le trouve pas (et je suis bilingue). Si ca n'etait pas suffisant, la difference entre la precedante et la version actuelle devrait etre suffisante ELLE (clairete absolue du changement de formulation, cf post de solkiss).

Modifié par Vertigo
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

la difference entre la precedante et la version actuelle devrait etre suffisante ELLE (clairete absolue du changement de formulation, cf post de solkiss).

Sauf que je ne comprends pas ... :whistling:

Ce qui a été changé entre les PDF anglais V1 et V1.1 devrait apparaître en rose. Donc pourquoi parlez-vous des deux versions du "ring of hotek" dans les PDF ?

Bon voilà la réponse du sire après avoir contacté ses collègues:

Bon, j'ai pu discuter avec mes ex-collègues.

La bonne interprétation est que le lanceur du sort doit se trouver dans un rayon de 12ps autour du porteur de l'anneau. La VF est donc erronée, elle n'est plus en accord avec la VO actuelle.

Ils sont actuellement débordés de travail, du personnel absent à cause des congés, bref, ils n'ont pas le temps de mettre à jour ces documents.

Voili,

Sire Lambert

Merci au sire. Pour moi la question est réglée même si elle ne me plait pas.

Modifié par Fendulac
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Yo à tous,

Interpellé sur ce sujet par plusieurs d'entre vous, j'ai pu contacter mes ex-collègues concernant cet Anneau de Hotek.

La bonne interprétation est la suivante : L'anneau fonctionne si un sorcier (ami ou ennemi) tente de lancer un sort alors qu'il se trouve (ledit sorcier) dans un rayon de 12ps autour du porteur de l'anneau.

La VF comporte donc une erreur par rapport à la VO actuelle (la V1.1). Il faudrait aussi enlever la Q&R relative à ce même objet, page 3 du document VF, colonne de droite, 3e en partant du bas.

Ils sont en ce moment débordés de boulot (retard sur le planning, vacances des uns et des autres), voilà pourquoi ils ne se sont pas occupés de mettre à jour ces documents. Ils s'y mettront... dès que possible.

Je le redis : n'hésitez pas à me contacter par MP en cas de difficulté de ce genre. Je ne suis pas tous les jours sur ce forum, et quand je vais faire un tour, je n'ouvre pas non plus tous les sujets.

Voilà,

Sire Lambert

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.