Aller au contenu
Warhammer Forum

[Général] Choix des noms Khans Ogres


Gandarin

Messages recommandés

Chers adorateurs des Ogres,

 

J'ai été choisi par le bureau exécutif (Executive board) de l'équipe du 9ème Âge pour animer sur leur site le sous-forum consacré aux Ogres.

Je fais également partie de l'équipe de traduction en Français des règles du 9ème Âge, chargé tout particulièrement de la partie consacrée aux Ogres.

Nous avons décidé, au niveau de cette équipe de traduction, de faire appel à la communauté pour recueillir l'avis et les propositions de traductions pour les noms d'unités.

Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulant les anciens noms de la 8ème édition et leur correspondance dans le 9ème Âge. Une troisième colonne sera réservée à vos propositions d'adaptation en Français.

Une autre équipe du 9ème Âge travaille sur le Fluff et certains noms peuvent encore évoluer une fois qu'ils auront terminé leur travail. Je propose néanmoins que nous commencions à travailler à la traduction des noms d'unité. N'hésitez pas à faire des propositions.

Nous avons un cahier des charges très précis. Nous ne pouvons pas garder les noms d'unités de la 8ème édition (copyright GW) sauf lorsque les noms d'unité sont des noms communs (exemple : Yétis). Il faudra être également vigilant que ce nom ne soit pas utilisé par d'autres armées.

 

WHFB 8ème édition English-Français / 9th Age / Propositions de Traduction Française pour le 9ème Âge

Le terme à adapter en Français est en rouge
 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyrant - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre ; Gros maître ; Chef tribal ogre
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma ; Braiseur ; Vulcanomancien ; Crache-magma

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire ; Bastonneur ; Brise-machoire ; Baffeur
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Ecorcheur ; Découpeur ; Disciple du sang ; Dépeceur
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien ; Cracheur de feu ; Cracheur de lave ; Gobe-Flamme

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres ; Goinfres ; Bâfreurs ; Guerriers tribaux
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer ; Tripes de fer ; Ventres-fer ; Porte-fer
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins ; Amuse-gueule
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef ; Vétéran


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres ; Bouches en fer
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs ; Grands-pas
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ; Déferlants des montagnes ; Chevaucheurs des cimes ; Pillards des montagnes
Ogre Gorger - Cannibale / Outcast ou Wendigo / Proscrit ; Aberration ; Wendigo ; Exilé
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobelins Braconniers ; Pose-piège

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre ; Craque-tonnerre
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-féraille Gobelin ; Lance-vrac Gobelin des collines ; Lance-débris Gobelin
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre ; Rochecorne ; Corneroche
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces ; Glastodonte ; Cornegel

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Bête des montagnes ; Crocs des cimes ; Machairodons ; Bêtes des cimes ; Cimecrocs

 

J'attends vos propositions et vos avis avec impatience. Quand je trouve une proposition pertinente, je l'insère dans la liste ci-dessus. Ne m'en voulez pas si je ne retiens pas toutes les propositions.

 

23/10/15 : La solution adoptée par Panzuzu, Grosacquet, Tarf et Snoof pour donner leur avis sur les noms me convient finalement très bien. J'invite donc ceux qui nous rejoignent à recopier la liste ci-dessus et à mettre leur choix en couleur. Ils peuvent également proposer d'autres alternatives. Ils peuvent enfin rajouter des commentaires.

Modifié par Gandarin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello , voici mes maigres et humbles avis :p

J'aime bien Sorcier du Magma pour les Lords.

 

Pour le Bruiser, j'aurais proposé "Bastonneur" qui va bien avec l'aspect brut des orgres ( ok, je ne peux m'empêcher d'imaginer ces ogres hurler "Baston!" , d'ou leur nom.. :p )
 

Trappeur me parait idéal pour le hunter :)

Butcher : Découpeur ou Ecorcheur 

Ironguts : manteaux de fer / tripes de fer ? 
Mangeur d'hommes : Dévoreurs c'est sympa

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut! J'ai toujours eu un faible pour donner des noms, je trouve ca extra ;) Alors les ogres en plus ca va etre rigolo tout plein!

 

Je vais mettre mon idée à coté de chaque proposition en bleue. 

 

 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyrant - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre  (Gros maitre)
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang (sang mage)
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma (Magmos)

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur (chasseur)
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Ecorcheur (disciple du sang)
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien ; Cracheur de feu ; Cracheur de lave (gobe flamme)

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer (ventre fer)
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux (Gobelins)
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef 


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres (Bouches en fer)
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs (Grands pas)
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre (gros chats)
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes 
Ogre Gorger - Cannibale / Wendigo / Wendigo (sans panse) 
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobelins Braconniers (Chasseurs gobelins) 

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre 
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-ferraille Gobelin 
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné (Esclave géant)
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre 
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces 

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Bête des montagnes

 

 

 

 

 

J'ai préféré donner des noms que les ogres eux meme se donneraient, d'où le fait qu'ils aient des désignation plus primitives, mais qui leur correspond mieux je pense. 

Modifié par Panzuzu
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un avis rapide:

 

Mastauroc/Mégastodonte pourrait être remplacé par Rochecorne/Glastodonte (Givrecorne était mieux, mais c'est déjà pris par Blizzard).

Pour les Férox (Mountain Beasts), j'ai un faible pour les Cimethères (et du coup, on aurait des Chevaucheurs des Cimes).

Coup de coeur pour la Hill Goblin Scratapult, que je traduirais par Lancevrac Gobelin des Collines.

Enfin, j'aime beaucoup "Tripes de fer", mais on s'éloigne d'Ironclad... que du coup, je traduirais par "Porte-Fer".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mes préférences en tant qu'adorateur de nos "gros"

 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyran - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre - Casse Gueule
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang - Dépeceur
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma - Braiseur

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire Brise Machoire
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur Traqueur
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Ecorcheur
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien ; Cracheur de feu ; Cracheur de lave

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres Goinfres
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer Bâfreurs
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ; Déferlants des montagnes
Ogre Gorger - Cannibale / Outcast ou Wendigo / Proscrit ; Aberration ; Wendigo Grailleur
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobelins Braconniers

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-féraille Gobelin
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Auroch des montagnes

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

 

serait-il possible d'avoir l'adresse du sous-forum 9ème age lié aux ogres svp ? Je n'ai pas réussi à le trouve par moi-même.

 

J'ai repris l'esprit de mon camarade ci-dessus dans mes propositions :

 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyrant - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre => Chef Ogre / Chef tribal Ogre
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang =>  Sangimancien ou Chaman du sang
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma => Vulcanomancien sonne mieux que Magmamancien je trouve. Crache-Magma en 2ème choix.

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire => Baffeur Ogre
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur => Traqueur Ogre
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Ecorcheur => Dépeceur Ogre (écorcheur me rappelle Fallout)
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien ; Cracheur de feu ; Cracheur de lave => Crache-lave

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres => Guerrier tribal
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer => Ventre-fer
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins => Amuse-gueule
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef => Sous-chef. La traduction plus littérale serait contremaître


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres => Canonniers Ogres. Je ne trouve pas mieux
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs => Baroudeurs me plaît beaucoup
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre => Dents de sabre
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ; Déferlants des montagnes => voir le § sur les montures. Cependant, raideur != rider. Je ne vois pas la notion de cavalier aussi présente en anglais.
Ogre Gorger - Cannibale / Outcast ou Wendigo / Proscrit ; Aberration ; Wendigo => Wendigo (Décidément, Fallout 1 & 2 vous ont inspiré ^^)
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobelins Braconniers => Pose-piège

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre => Craque-tonnerre. C'est très littéral comme traduction, mais ça sonne mieux je trouve
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-féraille Gobelin => Lance-débris. J'ai peur que lance-féraille soit déposé.
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné => Géant asservi
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre => Corneroche
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces => Cornegèle

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Bête des montagnes => Pour moi il faudrait un nom moins générique que "bêtes des montagnes". Je sais qu'on rentre quasiment en section fluff, mais je trouve qu'il est beaucoup plus logique de penser que les ogres ont nommé cette bête. Je propose de remplacer Férox par Erymante (en référence au sanglier d'Erymanthe). Ainsi nous pouvons avoir des Chevaucheurs d'Erymante ou Pillards sur Erymante.

 

 

Au vu du nombre de proposition, une compilation des propositions les plus pertinentes à ton sens, avec un petit vote rapide serait sans doute envisageable.

Modifié par Tarf
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Juste pour la vsibilité[table][tr][td]  LORDS - SEIGNEURS[/td][td]   LORDS[/td][td]   SEIGNEURS[/td][/tr][tr][td]  Ogre Tyrant - Tyran    [/td][td]   Ogre Warlord     [/td][td]   Seigneur de guerre   [/td][/tr][tr][td]  Ogre Slaughtermaster - Désosseur    [/td][td]   Blood Shaman    [/td][td]   Chaman de sang ; Chaman   sanguinaire ; Chaman du sang   [/td][/tr][tr][td]  Pas d'équivalence - Nouvelle unité    [/td][td]   Magmacaster    [/td][td]   Magma-sorcier ; Magmamancien ;   Sorcier du Magma   [/td][/tr][tr][td]  HEROES - HÉROS[/td][td]   HEROES[/td][td]   HÉROS[/td][/tr][tr][td]  Ogre Bruiser - Cogneur    [/td][td]   Brawler    [/td][td]   Bagarreur ; Dur à cuire   [/td][/tr][tr][td]  Ogre Hunter - Chasseur    [/td][td]   Tracker    [/td][td]   Traqueur ; Pisteur ; Trappeur   [/td][/tr][tr][td]  Ogre Butcher - Boucher    [/td][td]   Gorelock    [/td][td]   Empyromancien ; Aruspice ;   Écorcheur   [/td][/tr][tr][td]  Ogre Firebelly - Ventre-feu    [/td][td]   Lavamancer    [/td][td]   Lavamancien ; Pyromancien ;   Cracheur de feu ; Cracheur de lave   [/td][/tr][tr][td]  CORE UNITS - UNITÉS DE BASE[/td][td]   CORE   UNITS[/td][td]   UNITÉS DE BASE[/td][/tr][tr][td]  Ogres - Ogres    [/td][td]   Tribesmen    [/td][td]   Guerriers Ogres   [/td][/tr][tr][td]  Ironguts - Ventres-durs    [/td][td]   Ironclads    [/td][td]   Tuniques de fer ; Peaux de fer   ; Manteaux de fer   [/td][/tr][tr][td]  Gnoblars - Gnoblars    [/td][td]   Hill goblins    [/td][td]   Gobelins des collines ;   Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins   [/td][/tr][tr][td]  Pas d'équivalence - Amélioration    [/td][td]   Foremen    [/td][td]   Chef   [/td][/tr][tr][td]  SPECIAL UNITS - UNITÉS SPÉCIALES[/td][td]   SPECIAL UNITS[/td][td]   UNITÉS SPÉCIALES[/td][/tr][tr][td]  Leadbelchers - Crache-plomb    [/td][td]   Cannoneers    [/td][td]   Canonniers Ogres ; Artilleurs   Ogres   [/td][/tr][tr][td]  Maneaters - Mangeurs d'Hommes    [/td][td]   Ogre Mercenaries    [/td][td]   Mercenaires Ogres ; Baroudeurs   ; Dévoreurs   [/td][/tr][tr][td]  Sabretusks - Croc de sabre    [/td][td]   Sabretooth Tigers    [/td][td]   Tigres à dents de sabre ;   Dents de sabre   [/td][/tr][tr][td]  Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox    [/td][td]   Mountain Raiders    [/td][td]   Cavaliers montagnards ;   Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ;   Déferlants des montagnes   [/td][/tr][tr][td]  Ogre Gorger - Cannibale    [/td][td]   Outcast ou Wendigo    [/td][td]   Proscrit ; Aberration   ; Wendigo   [/td][/tr][tr][td]  Yethees - Yétis    [/td][td]   Yetis    [/td][td]   Yétis   [/td][/tr][tr][td]  Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars    [/td][td]   Trapsetters    [/td][td]   Piégeurs ; Gobelins   Braconniers   [/td][/tr][tr][td]  RARE UNITS - UNITÉS RARES[/td][td]   RARE   UNITS[/td][td]   UNITÉS RARES[/td][/tr][tr][td]  Ironblaster - Boute-fer    [/td][td]   Thundercracker    [/td][td]   Lance-tonnerre ;   Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre   [/td][/tr][tr][td]  Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar    [/td][td]   Hill Goblin Scratapult    [/td][td]Catapulte Gobelin ;   Lance-féraille Gobelin   [/td][/tr][tr][td]  Giant - Géant    [/td][td]   Slave Giant    [/td][td]Géant ; Géant-esclave ; Géant   asservi ; Géant enchaîné   [/td][/tr][tr][td]  Stonehorn - Mastauroc    [/td][td]   Rockhorn    [/td][td]   Cornes de pierre ; Auroch ;   Auroch de pierre   [/td][/tr][tr][td]  Thundertusk - Mégastodonte    [/td][td]   Frosthorn    [/td][td]   Cornes de glace ; Mammouth des   glaces ; Mastaudonte des glaces   [/td][/tr][tr][td]  MOUNTS - MONTURES[/td][td]   MOUNTS[/td][td]   MONTURES[/td][/tr][tr][td]  Mournfang - Férox    [/td][td]   Mountain Beast    [/td][td]   Bête des montagnes   [/td][/tr][/table]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci à tous ceux qui font des propositions. Il y en a de très sympa. Essayez de respecter le plus possible "la signification" et "l'esprit" du terme initial en anglais. On peut dériver un peu mais pas trop afin de rester fidèle à la version internationale en anglais.

 

Je ne parviens pas à faire de sondages sur le warfo. Il va falloir que je trouve une solution. Sans doute vous renvoyer vers un autre site...

Modifié par Gandarin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mieux vaut se rapprocher le + des termes anglais afin d'éviter des problème plus tard. 

Et j'ai une préférence pour mettre le nom de l'unité avant le nom de l'armée comme "XXX Ogre" Et de toujours ajouter Ogre au nom des unités pour éviter une future redite avec un autre livre d'armée si un même terme est réutilisé. 

 

 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyrant - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre >> Seigneur Tribal Ogre
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang  >> Chamane du Sang Ogre
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma  >> Sorcier du Magma Ogre

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire >> Dur à cuire Ogre
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur >> Traqueur Ogre
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Ecorcheur >> Ecorcheur Ogre
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien ; Cracheur de feu ; Cracheur de lave >> Cracheur de Lave Ogre

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres >> Guerriers Tribaux (Ogre)
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer >> Peaux-de-fer Ogres
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins >> Gobelins des Collines
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef >> Vétéran Ogre


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres >> Artilleurs Ogres
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs  >> Mercenaires Ogres
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre >> Dents-de Sabre Ogres
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ; Déferlants des montagnes > le nom anglais est "Rider" ou "Raider" ? car Raider n'a pas le sens de Chevaucheur/cavalier ! >> Pillards / Brigands Ogres
Ogre Gorger - Cannibale / Outcast ou Wendigo / Proscrit ; Aberration ; Wendigo  >> Proscrits ou Exilés Ogres
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis >> Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobelins Braconniers >> Braconniers (Gobelins)

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre > Crache-Tonnerre
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-féraille Gobelin >> Catapulte Gobeline
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné >> Géant asservi
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre  >> Cornes de pierre 
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces >> Cornes de Glace

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Bête des montagnes  >> Bêtes des montagnes

Modifié par Snoops
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Snoops : le nouveau terme anglais pour les Férox a évolué de "Mountain riders" à "Mountain raiders". Autant il est facile de trouver un nom clair et sympa en Français pour le premier terme, autant il est plus difficile de trouver un nom Français satisfaisant pour le deuxième terme qui est celui qui a été retenu jusqu'à maintenant y compris dans la pre-Beta list qui doit sortir en novembre. Je suis d'accord que tu colles mieux à la traduction avec "Brigands Ogres" mais cela colle peu à mon sens avec la figurine. il nous faut trouver mieux... Un nom qui colle à la fois à la figurine et au nom anglais :wub3:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est pas mal, je l'avoue. Le terme n'est-il pas déjà utilisé par une autre faction dans la 8e édition ? Quoique si l'on rajoute "des montagnes", c'est sûr, il n'a jamais été utilisé.

Modifié par Gandarin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Contant de voir que tout le monde apprécie ma proposition de "pillard" :wink2:

 

Serait-il possible de faire évoluer le terme anglais de Mountain Beast vers autre chose ? Parce qu'à priori, une marmotte c'est aussi une "Mountain Beast". Et des ogres chevauchant des marmottes...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Tarf : Les ogres ont leur propre mythologie, nous ne pouvons donc pas faire référence à des personnages de la mythologie Grecque ou Romaine (Erymante), mais l'idée était intéressante.

 

@Tarf : Nous n'avons plus la main sur les noms anglais. C'est l'équipe du Army Book Committee et du Background and Art qui auront le mot de la fin. Dans la version avancée du pre-Beta list, le nom des Férox est "Mountain raiders".

Modifié par Gandarin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Personne pour les Cimethères ? :mrgreen:

 

Bon, c'est pas grave, j'en ai des tas:

- Oréodontes/Oreodons: d'orea, "les montagnes". Ironiquement, ça décrit déjà un groupe d'ongulés fossiles (au moins, le nom ne peut pas être copyrighté)

- Boréodontes/Boréodons/Boréothères: la même, fait référence à l'adjectif boréal

- Crocs des Cimes/Cimecrocs: s'inspire de "Mournfang" et de "Mountain Beast"

- Machairodons/Makhairodons: vient de makhaira, "couteau", machairodonte est d'ailleurs un adjectif utilisé pour désigner les "dents de sabre" (tigres, cerfs, etc.), et en plus ça ressemble à "macher"

 

Cela dit, une question me vient: est-ce que l'équipe de développement aurait nommé ça des "Moutain Beasts" pour permettre davantage de liberté au niveau des conversions (genre, avec les loups SW/de la gamme alternative)? Tu pourrais leur demander, Gandarin ?

Si c'est le cas, alors "Bête des Cimes/Monts/Montagnes" semble le plus approprié.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pardon mais pourquoi doit on se rapprocher le plus possible des noms anglais? 

 

Donc on échange la main mise de GW pour choisir les noms contre celle d'un groupe d'anglais? A quoi bon troquer un empereur contre un roy? 

 

Notre langue est riche de milliers de mots, et faire des traductions littérales je trouve ca horrible. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Fandalg : Le terme "Mountain Beast" a été choisi par le "Ogre Tribes Army Book Committee" et je pense qu'il sera maintenu. L'équipe du 9e Âge a une vision très ouverte des figurines utilisées pour représenter les unités. Ils proposent des solutions alternatives à la gamme GW (figurines Mantic, Titan Forge, Werewolf, etc.). Je pense donc qu'il sera tout à fait possible de remplacer les Férox avec des loups du moment que la taille du socle est respectée.

 

@Panzuzu : comme tu le sais l'anglais est aujourd'hui une des langues les plus parlée dans le monde, en tous cas par un maximum de nationalités. Peut-être un jour que ce sera le chinois mais aujourd'hui c'est l'anglais. L'équipe internationale du 9e âge (y a des danois, des allemands, des italiens, des espagnols, des américains, etc...) utilise la langue anglaise comme moyen de communication. Je pense que c'est une sage décision. Ce ne sont pas des anglais qui orientent les choix mais des européens qui parlent anglais pour tous se comprendre. Je partage ton avis qu'il ne faut pas faire de traduction trop littérale. Nous avons une marge de liberté. Mais comme nous serons plusieurs nations à jouer les mêmes règles, il faut qu'il y ait une cohérence et que les noms d'unité soient proches d'un pays à l'autre au moins dans la signification.

Modifié par Gandarin
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A la réflexion, je vote pour "Cimecroc" de Fandalg.

 

Il n'y a pas de contexte mythologique, et on retrouve bien là l'idée d'un prédateur montagnard (j'imagine que c'est ce qui est entendu par Mountain Beast... A moins que l'équipe de dev soit fan de marmottes et de bouquetins  :mrgreen: ).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et bien je pense que du moment qu'on joue entre francais autant avoir des noms bien de chez nous (cocorico), aprés si on joue contre un allemand, un russe ou n'importe dans un tournois europeen ou divers ok, on prend les noms anglais, mais sinon je vois pas comment ca peut les déranger qu'on appelle par exemple "gros ogre qui pue" ce que eux appelleraient "dirty ogre". 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Au Moot, on kiff les ogres !

 

LORDS - SEIGNEURS / LORDS / SEIGNEURS
Ogre Tyran - Tyran / Ogre Warlord  / Seigneur de guerre - Persécuteur
Ogre Slaughtermaster - Désosseur / Blood Shaman / Chaman de sang ; Chaman sanguinaire ; Chaman du sang - Dévoreur
Pas d'équivalence - Nouvelle unité / Magmacaster / Magma-sorcier ; Magmamancien ; Sorcier du Magma - Chaudronnier

HEROES - HEROS / HEROES / HEROS
Ogre Bruiser - Cogneur / Brawler / Bagarreur ; Dur à cuire; Puncher
Ogre Hunter - Chasseur / Tracker / Traqueur ; Pisteur ; Trappeur
Ogre Butcher - Boucher / Gorelock / Empyromancien ; Aruspice ; Charcutier
Ogre Firebelly - Ventre-feu / Lavamancer / Lavamancien ; Pyromancien

CORE UNITS - UNITES DE BASE / CORE UNITS / UNITES DE BASE
Ogres - Ogres / Tribesmen / Guerriers Ogres Goinfres
Ironguts - Ventres-durs / Ironclads / Tuniques de fer ; Peaux de fer ; Manteaux de fer;
Gnoblars - Gnoblars / Hill goblins / Gobelins des collines ; Gobelins des coteaux ; Hauts Gobelins; Gobeurs
Pas d'équivalence - Amélioration / Foremen / Chef;


SPECIAL UNITS - UNITES SPECIALES / SPECIAL UNITS / UNITES SPECIALES
Leadbelchers - Crache-plomb / Cannoneers / Canonniers Ogres ; Artilleurs Ogres
Maneaters - Mangeurs d'Hommes / Ogre Mercenaries / Mercenaires Ogres ; Baroudeurs ; Dévoreurs
Sabretusks - Croc de sabre / Sabretooth Tigers / Tigres à dents de sabre ; Dents de sabre
Mournfang Cavalry - Cavalerie Férox / Mountain Raiders / Cavaliers montagnards ; Cavaliers des montagnes ; Cavaliers des cimes ; Arpenteurs de crêtes ; Déferlants des montagnes; Cavaliers Auroch
Ogre Gorger - Cannibale / Outcast ou Wendigo / Proscrit ; Aberration ; Wendigo Dépeceur
Yethees - Yétis / Yetis / Yétis
Gnoblar Trappers - Trappeurs Gnoblars / Trapsetters / Piégeurs ; Gobeurs Braconniers

RARE UNITS - UNITES RARES / RARE UNITS / UNITES RARES
Ironblaster - Boute-fer / Thundercracker / Lance-tonnerre ; Canon-tonnerre ; Canon à crevasses ; Crache-tonnerre
Scraplauncher - Lance-féraille Gnoblar / Hill Goblin Scratapult / Catapulte Gobelin ; Lance-féraille Gobeurs
Giant - Géant / Slave Giant / Géant ; Géant-esclave ; Géant asservi ; Géant enchaîné; Géant
Stonehorn - Mastauroc / Rockhorn / Cornes de pierre ; Auroch ; Auroch de pierre
Thundertusk - Mégastodonte / Frosthorn / Cornes de glace ; Mammouth des glaces ; Mastaudonte des glaces; Auroch de glace

MOUNTS - MONTURES / MOUNTS / MONTURES
Mournfang - Férox / Mountain Beast / Auroch

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

J'arrive peut-être un peu tard. J'ai mis les noms que je préférais, en rouge les propositions

Seigneur :
- Tyran :
dictateur ou despote pour rester dans le même thème.
- Désosseur en chaman de sang ça fait un peu vampirique. Je dirais bien
équarisseur mais ça fait khorne.
- Magmacaster :
Ogre ardent/flamboyant

 

Héros :
- Cogneur : Baffeur
- Chasseur : Trappeur
- Boucher : Dépeceur
- Ventre-feu :
Bide-feu :-D

 

Base :
- Ogre : Guerriers Ogres c’est simple est efficace.
- Ventre-dur : Ventre d’acier,
panse d’acier
- Gnoblars : Gob-lard (pour rester dans le trippe ogre et bouffe).

 

Spécial :
- Craches-plombs : Canonniers ogres
- Mangeurs d’hommes : Mercenaires ogres corresponds plus au fluff que l’ancien nom.
- Crocs de sabre :
Tigreau à dents de sabre
- Cavalerie Férox : Cavalier de Tigre à dents de sabre
- Cannibale : Wendigo est pas mal.
- Trappeurs gnoblards :
Trappeurs Gob-lard.

 

Rare :
- Boute-fer :
Canon trembleterre,
- Lance-feraille : Lance-débris Gob-lard
- Géant : Géant
- Mastauroc :
Auroch de pierre
- Mégastodonte : Auroch de glace
 

Férox : Tigre à dents de sabre..

Certains ne sont pas top, mais ça peut donner des idées. Mais j'aime bien le Gob-lars qui reste proche de l'ancien nom.

Modifié par kruger
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...

Chers adorateurs des Tribus Ogres,

 

Avec la version 0.11.0, viennent de nouveaux noms.

 

Je vous solliciterai pour certains noms qui me posent problème à la traduction.

 

Le premier de la liste c'est "Scrapling". Ce terme remplace le "Gobelin des collines" auquel nous nous étions habitué.

 

Ce terme est intraduisible.

 

Je propose de trouver une approximation qui nous satisfait tous en Français. Cela ne va pas être facile.

 

Je vous propose de partir de la signification du mot "Scrap" qui signifie petit bout de papier, de tissus, etc.

 

En tant que verbe "to scrap" signifie jeter, bazarder, mettre au rebus.

 

A nous de trouver une idée géniale autour de cela.

 

A vos méninges !!! Je m'y mets aussi.

 

Toutes les propositions seront bienvenues et examinées à la loupe.

 

Première proposition de ma part : Amuse-gueule

Modifié par Fenrie
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.