Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

TOW FR - Aidez à repérer les erreurs de traduction qui ont une influence sur le jeu


Snoops

Messages recommandés

Le 04/12/2025 à 18:43, Ryuken42 a dit :

OK merci je n'avais pas vérifié l'errata VO 👍.

erraté aussi en VF:
"Page 176
Mouvement Aléatoire : Changez la troisième phrase du premier
paragraphe de la règle comme suit :
“Quand une figurine ayant cette règle spéciale se déplace, jetez
les dés pour déterminer son mouvement maximum.”"


il est désormais très difficile de vérifier scrupuleusement les règles sur son livre, sans avoir au moins fait une petite marque pour dire que errata il y a à cet endroit.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 5 heures, JB a dit :

il est désormais très difficile de vérifier scrupuleusement les règles sur son livre, sans avoir au moins fait une petite marque pour dire que errata il y a à cet endroit.

Je trouve domage que les versions numériques ne soient pas mises à jour sans frais supplémentaire. Avec un système de retéléchargement gratuit pour ceux qui ont déjà acheter la version numérique. Aprés c'est peut-être déjà le cas (je n'ai que la version papier)?

Et peut être proposer à l'avenir un pack papier+numérique pour un prix réduit (par rapport aux 2 pris séparément). 

De nos jours quand même...

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

bien vu:

Arcane Journal Braillehardes Hommes-bêtes

• p. 2 Harde de Sang Minotaure - Unités Rares

Erreur :  vous pouvez dépenser au moins 33%

Correction :   vous pouvez dépenser jusqu'à 33%
 

• p. 4 Harde Sauvage - Unités Rares

Erreur :  vous pouvez dépenser au moins 33%

Correction :   vous pouvez dépenser jusqu'à 33%

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

erreurs repérées dans le FAQ & errata 1.5.2 sorti ce jour:
 

Errata Livre de Règles
• p. 14 Impact et piétinement dans les champions

Erreur :   ils fonctionnent a bien des égards comme des champions

Correction : ils fonctionnent a bien des égards comme des personnages



Errata Forces Fantastiques
• p. 3 Dryade & Lémure
Erreur :  Lémure

Correction :  Nymphe
(En VO les Lémures restent bien à M 5 et pas 6) 
 

• p. 3 Arcane Journal Empire de l’Homme
Erreur :  <pas de Q>

Correction :  Q : Une unité de Patrouilleurs Ruraux de l’Empire peut remplacer ses arbalètes par plusieurs pistolets pour +1 point par figurine. Dans ce cas le Capitaine (champion) doit-il payer +2 points pour faire de même ?
(Question manquante en VF) 


Errata Hordes Sauvages

• p. 13 Chars Guardien des tombes

Erreur :   Chars Rois des Tombes : Changez les Points en “49”

Correction : Chars Gardien des Tombes : Changez les Points en “49”

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...

Je ne l'ai pas vu remonté, dans la FAQ 1.5, il y'a un passage du pluriel en VO au singulier en VF 

Page 211 -Défis & Montures : Effacez la deuxième phrase, puis ajoutez la note suivante :
«Notez que, si l'un ou l'autre des participants est tué avant que son rival ou une monture ne puisse faire une attaque, ladite attaque est perdue
Page 211 -Challenges & Mounts : Delete the second sentence, then add the following note :
‘Note that, if either participant is slain before their rival or a mount can make an attack, those attacks are lost.’

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

merci:

 

• p. 211 Défis & Montures 

Erreur :   si l'un ou l'autre des participants est tué avant que son rival ou une monture ne puisse faire une attaque, ladite attaque est perdue.

Correction :  si l'un ou l'autre des participants est tué avant que son rival ou une monture ne puisse faire une attaque, lesdites attaques sont perdues.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Errata Armées du Grand Cathay

• p. 1 Arcane Journal Armées du Grand Cathay
Erreur :  ∅

Correction :  page 41 Complétez la toute dernière phrase de la règle comme suit : “ou relancer un seul dé d’Artillerie.”
(Errata VF uniquement, présent dans le pdf 1.5.1, mais disparu dans le pdf 1.5.2) 

Modifié par Nekhro
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Brèche dans le Grand Bastion

• p. 5 Astromanciens de la cour celeste
Erreur :  Destrier Cathayen

Correction :  Cheval Cathayen

(Destrier Cathayen est le nom de la monture ayant accès a Première Charge, Contre-harge, Cataphractaires Cathayens.  EN VO les noms des deux montures sont différenciés - Horse et Warhorse)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...
  • 2 semaines après...

Errata Livre de Règles

• p. 4 Le Feu de l'action

Erreur :   le rang combattant d'une unité qui est cette règle

Correction :  le rang combattant d'une unité qui cette règle

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Errata Armées du Grand Cathay


• p. 1 Arcane Journal Armées du Grand Cathay

Erreur :  Page 34 Lanterne Céleste: Retirez “Démoralisable”

Correction :  Page 34 Lanterne Céleste: Retirez “Indémoralisable

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.