Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Baron Guilhem

Membres
  • Compteur de contenus

    414
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Baron Guilhem

  1. Eh bien, j'ai vite retrouvé mes habitués. Merci à tous ! [quote name='Letchaï' timestamp='1334586705' post='2117353']Prions pour qu'ils nous rendent les sacro-saint fer de lance en pointe dans le LA v8 (ou v9 ? )[/quote] Ah oui, bonne idée, comme ça j'aurai le plaisir de resocler absolument toutes mes figs de chevaliers. [quote name='Fiasco Boy' timestamp='1334586715' post='2117354']Belle fournée que voilà. Notamment le chevalier Impérial, c'est l'une des rares fois ou j'en vois un avec des étriers dis donc![/quote] C'est le genre de trucs que je fais quand il me reste de la résine verte inutilisée. Ça prend deux minutes et c'est un bon exercice. Et puis franchement, un chevalier qui charge sans étriers, c'est d'un con... [quote name='Fiasco Boy' timestamp='1334586715' post='2117354']Sérieusement, c'est du beau boulot. Et les veines du bois sur la hampe de la lance... T'es un vrai oufzor toi![/quote] Mais nan, hé, c'est tout facile. Sans rire, si on sait éclaircir des bords d'épaulette de space marine, on doit pouvoir traiter le bois de cette façon. Faites donc comme moi, impressionnez vos amis et emballez plein de filles ! [quote name='Morghur' timestamp='1334589859' post='2117397'] Six jeunes m'abusent, tu as commencé cette unité en 2010 Haste-toi que diantre! ou tu finiras vieux et sénile avant d'avoir fini 1000pts d'armées [/quote] Quoi, tu insinues que je suis lent ? Ah, mais qu'entends-je ? « La suite, la suite ! », crie le peuple plein d'espoir. De par ma mansuétude, voici donc la suite. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton50.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton51.jpg[/img][/center] Plus que deux trous à combler, un à l'avant, un à l'arrière de l'unité, et la messe sera dite. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton52.jpg[/img][/center] Et revoici mon lancier impérial. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire15.jpg[/img][/center] Pas grand-chose de changé, il était déjà presque fini. Voilà qui nous fait un rang de moins à peindre. Plus que trois. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire16.jpg[/img][/center]
  2. Merci ! Le chevalier prendra bien heureusement place au dernier rang ; c'est encore un bricolage pour régler les vieux problèmes d'alignement de l'unité. Ne reste plus qu'à prier pour qu'elle ne reçoive jamais de charge dans le dos...
  3. Voilà un topic qui revient de loin. Et qui n'est (edit : n'était -merci, gentil modérateur) d'ailleurs plus à sa place depuis la réorganisation de la partie modélisme du forum (que je vois d'un fort bon œil -on se sentait à l'étroit dans les sujets à long terme). Aujourd'hui, un peu d'Impérial presque peint. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire10.jpg[/img][/center] Et beaucoup d'Impérial pas peint du tout mais qui traîne dans mes tiroirs depuis un siècle ou deux. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire11.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire12.jpg[/img][/center] Pour en finir avec l'Empire, une conversion de chevalier, avec faucon au poing et bois de cerfs au casque. C'est très élégant, si si. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/empire14.jpg[/img][/center] Et puis du Bretonnien, parce qu'il faut vraiment que je termine cette unité de chevaliers. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton48.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton49.jpg[/img][/center] Le cimier du heaume et la tête du destrier ne sont pas achevés (je le précise parce qu'il s'est trouvé quelqu'un sur le foroume bretonnien pour me dire que ces parties-là étaient un peu en-dessous du reste, quand même ).
  4. Superbe, encore une fois. J'aime particulièrement la pose que tu as donnée au champion de tes lanciers.
  5. Très réussis, tes derniers lanciers. Ces vieilles figs, avec tous leurs défauts (sculpture impressionniste et moulage approximatif), gardent un bel aspect général en plus d'être plutôt reposantes à peindre. Il suffit de piocher quelques têtes et boucliers dans sa boîte à rabiots pour leur apporter un peu de variété, comme tu l'as fait, et elles soutiennent largement la comparaison avec les actuels fantassins impériaux ; les dix que tu nous montres paraissent très divers, et pourtant, il n'y a que deux corps différents dans le lot.
  6. Quelle prestance ! La peinture est remarquable,mais c'est surtout l'harmonie entre les teintes de la fig qui est excellente. Il y a de très beaux contrastes entre le vert franc de la coiffe et des buissons, le vert pâle de la robe, les tons crème de la licorne et des parements de fourrure et l'or discret de la coupe, des bijoux,de la crinière et de la queue. Le tout se marie parfaitement et oriente très bien le regard. C'est de la peindouille comme je l'aime ! Grâce à son socle et à des détails dont tu as bien su tirer parti (la coiffe, la cape, même le contenu de la coupe, consciencieusement peint), la fig est vraiment imposante et respire la magie à plein nez. Je ne vois pas de vrai défaut à relever, sinon peut-être les espèces de fleurs ou d'herbes jaunâtres du socle, qui paraissent un peu vives sur la photo. (Bon, et l'éclaircissement un peu vilain de l'arrière de l'épée, mais il faut savoir s'arrêter de retoucher sa fig à un moment. ) (Et ça fait plaisir de voir un OSL qui équilibre la fig plutôt que d'être là juste pour la frime. ) Bref, tu n'as pas perdu ta peine. Peut-être verra-t-on cette enchanteresse au prochain concours du forum bretonnien ?
  7. Dis donc, il y a un gros creux très moche dans l'encolure dans la licorne. Et le cheval de Suliman, je le trouve pas très approprié. Pardon. Je le ferai plus. Bon, ça fait bien plaisir de te voir refaire une cure de Bretonniens. J'aime beaucoup ta version d'Odo d'Outremer ; la cape noire sur le tabard crème à croix rouge donne à la fig une allure à la fois austère et frappante, tout à fait dans l'esprit des ordres militaires issus des croisades. Pour accentuer encore cet aspect, je crois que je me serais passé du rouge sur le caparaçon, histoire de rester sur un schéma noir et crème un peu sinistre et de mieux faire ressortir la croix. Mais là, c'est un avis tout personnel (dès que je vois un chevalier qui ressemble vaguement à un templier, j'ai le réflexe de vouloir l'habiller en blanc et noir -comme un templier, quoi ). Très beau boulot aussi sur les cavaliers arabiens. Le schéma que tu as choisi n'était pas évident, mais il met très bien en valeur les drapés qui donnent tout leur caractère à ces figurines.
  8. C'est tout de même bien joli, les Chevaliers Panthères. Cette fois encore, c'est du vite fait bien fait, c'est propre et ça claque. L'unité tranche bien avec les hallebardiers, ce qui devrait à mon avis beaucoup apporter à l'aspect d'ensemble de l'armée. Si tu as envie de tenter le freehand sur la flamme de la trompette, pourquoi pas, mais comme les figs sont plutôt sobres par ailleurs, le tissu bleu uni ne me choque pas, au contraire.
  9. Superbes, ces deux derniers chevaliers ! Comme à ton habitude, la peinture est excellente, bien nette et très élégante, mais ce que je retiens surtout, c'est la répartition des teintes sur les figs. Avec les chevaliers bretonniens, c'est parfois un exercice un peu difficile, et tu t'en es tiré haut la main : c'est à la fois frappant et harmonieux, avec dans les deux cas un très beau contraste entre l'écu et le fond du caparaçon (sur ce dernier point, je trouve que tu as encore réussi à t'améliorer par rapport à tes précédents chevaliers). En plus de ça, ces vieilles figs ne manquent pas de charme. J'espère qu'on aura l'occasion d'en voir davantage d'ici peu, ton sujet commençait à manquer de Bretonniens.
  10. Grand merci à vous ! [quote name='Silverthorns' timestamp='1318227643' post='2009541']Une chose cependant: sur la troisième vue du chevalier musicien, le rouge autour du blason me semble un peu... Brouillon ?[/quote] Oui, on peut le dire. Depuis quelque temps déjà, j'essaie de peindre plus vite, sans m'éterniser sur des trucs qu'on a peu de chances de remarquer à moins d'inspecter la fig en détail. Je crois que c'était vraiment nécessaire, sinon j'étais parti pour ne jamais voir la fin de cette unité de chevaliers. Ça se ressent entre autres sur les éclaircissements des grandes surfaces unies (comme ici le rouge du caparaçon), qui n'ont jamais été mon fort.
  11. Et pourquoi, me demanderez-vous peut-être également, ai-je donné une telle position au destrier du second chevalier ? Confiteor : c'est parce qu'il ne tenait pas autrement dans l'unité. Ces chevaliers ont été montés il y a fort longtemps, comme les archers, et peints dans le plus grand désordre, d'où de gros soucis de mise en rangs. Mais je m'en suis tiré. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton42.jpg[/img][/center] Le subtil baron de La Tour triomphe une fois de plus. Pour donner l'impression que le cheval est cabré, j'eus recours à une ruse mirifique : j'ai surélevé une partie du socle plutôt que de toucher à l'animal lui-même. Voyez plutôt : [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton41.jpg[/img][/center] Voilà. Rendez-vous dans cinq ou six mois pour de nouvelles figs.
  12. Ohé, mes doux agneaux. J'étais tranquille chez moi en train d'enseigner à ma petite sœur la méthode corse ancestrale pour éventrer un sanglier furieux avec un canif, quand soudain je me suis dit : « Çà, par ma foi ! il est bien temps de mettre à jour mon sujet de peinture. » Dont acte. Ce musicien aux joyeuses couleurs prendra place parmi mes archers. Après les deux figs de mon précédent message, ce sera le tout dernier à rejoindre l'unité ; je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai autant tardé à terminer ces archers. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton31.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton32.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton33.jpg[/img][/center] Et puis deux chevaliers d'un coup. Comme ça, paf. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton34.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton35.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton36.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton37.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton39.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton40.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton38.jpg[/img][/center] Voyant ça, vous vous dites sans doute « Incroyable, serait-il devenu rapide ? » La réponse est bien entendu : non, ça fait simplement longtemps que je n'ai plus pensé à poster.
  13. Je dois me ranger à l'avis général : ce kit consacré aux Chevaliers du Soleil n'est pas la plus grande réussite de Games Workshop. Il y a de l'idée, mais c'est quand même plutôt moche. Ceci dit, ça n'enlève rien à la qualité de ta peinture ; c'est propre, attrayant, quelques détails blancs (parchemins, plumes, balzanes) égaient le schéma de couleur et grâce au conseil du Caillou, ton or a belle allure. Je dirai donc que tu arrives à obtenir un très bon aspect d'ensemble malgré les défauts des figs.
  14. Tes hallebardiers sont très réussis, une fois encore, et je ne peux qu'envier ton rythme de peinture. Je leur ferai cependant le reproche d'être un peu trop uniformes ; dans les poses d'abord, bien que tu n'y sois pas pour grand-chose, mais surtout dans les teintes. Je trouve qu'il manque un contrepoint au schéma de couleur -en fait, il leur manque précisément le jaune qui apparaissait sur les boucliers des épéistes. Si tu as prévu d'ajouter un état-major à l'unité, mets-y du jaune !
  15. Je dois dire que je suis impressionné. On aurait pu penser qu'avec quarante orques à peindre, tu éviterais de charcuter la moindre fig, mais non. Tes conversions sont franchement géniales, parmi les plus drôles et les plus soignées qu'il m'ait été donné de voir. J'aime beaucoup, pêle-mêle, la petite scène de lattage de couilles, l'orque masqué avec son sabre et son crochet, celui qui se bat en duel avec un snotling et celui qui en écrabouille un, littéralement. Et par-dessus le marché, la peinture est irréprochable. Personnellement, j'aurais essayé de varier un peu les teintes des vêtements, pour que le violet ne prenne pas trop d'importance (des orques en uniforme, ça fait toujours un peu bizarre), mais au moins, l'unité sera cohérente malgré le chaos qui règne dans ses rangs. Bon courage pour la suite !
  16. Merci à vous. [quote name='le caillou' timestamp='1315801806' post='1992113']Et bien en effet, il aura fallu aller chercher ton sujet plus profondément qu'une bouteille au fond de ma cave, mais même si tu ne nous offres qu'une seule figurine, elle est vraiment excellente ! J'adore le coup du regard en coin et du doigt qui pointe vers les archers qui viennent d'essayer de le plomber...[/quote] Je n'avais pas vraiment pensé à tout ça en collant la fig ; c'est venu plus tard, pendant la peinture, lorsque j'ai décidé de lui coller ce regard tordu et d'ajouter deux carreaux dans son pavois. Parfois, c'est sur un coup de chance que les figs acquièrent une personnalité ! [quote name='deathshade' timestamp='1315815660' post='1992203']Encore une fois très beau. Je ne sais plus si tu l'as déjà dit, mais comment parviens-tu à obtenir un visage aussi joli (enfin niveau peinture, parce que le gueux, hein ) ?[/quote] Je l'ai sans doute déjà dit, mais je consens bien volontiers à me répéter, de par ma mansuétude. Je pars d'une couche de dwarf flesh. C'est peut-être une mauvaise idée, car la teinte peine à s'imposer sur ma sous-couche noire, mais je m'en sors plus ou moins. Au pire, si les reliefs gardent un aspect grisâtre, les éclaircissements qui suivent corrigent ce défaut. J'applique ensuite un lavis de Devlan mud. Il faut se garder d'avoir la main trop lourde, sans quoi le contraste entre les creux et les reliefs du visage risque d'être rude. Après ce lavis, un premier éclaircissement de dwarf flesh et un second plus léger d'elf flesh. En guise de touche finale, je passe un lavis d'ogryn flesh pour lier les teintes, redéfinir les creux et masquer les petits défauts (débordements, contraste trop violent...). On peut éventuellement se passer de cette dernière étape si l'on a parfaitement maîtrisé les précédentes -autant dire que ça ne m'arrive jamais. Pour les yeux, rien de bien sorcier : une touche de noir, un peu de blanc en essayant de conserver les bords de l'œil en noir, et enfin la pupille (qu'il est souvent plus pratique de peindre comme un trait plutôt que comme un point). Il est rare que j'échappe aux débordements ; les retouches peuvent se faire assez simplement avec un peu de dark flesh éclairci au dwarf flesh, par exemple. C'est une méthode qui a pour moi deux attraits majeurs : elle est somme toute très simple (cinq étapes, dont deux qui ne sont que des lavis, et aucun mélange) et donne cependant d'assez beaux résultats si l'on est précis. J'ai aussi noté qu'elle était très photogénique. [quote name='Frère Rholfgrim' timestamp='1315842211' post='1992475']J'adore également le traitement du bois sur le revers du pavois, je trouve que ça donne un effet très naturel.[/quote] Et là encore, c'est très simple : de fines lignes de Snakebite leather sur du scorched brown préalablement ombré au Devlan mud. [quote name='le caillou' timestamp='1315801806' post='1992113']Vivement la suite, Baron ![/quote] [quote name='Frère Rholfgrim' timestamp='1315842211' post='1992475']La suite, la suite... [/quote] Il y aura normalement du chevalier au menu, ainsi qu'un musicien pour mes archers. Ça devrait arriver dans pas trop longtemps (à moins que mes racines corses ne prennent le dessus et que la sainte flemme me gagne). Ensuite, pourquoi pas un peu d'Impérial, histoire de varier les plaisirs ?
  17. L'ost de La Tour revient pour distribuer des pains (et il revient de la neuvième page de la section, c'est dire s'il est remonté). Voici un sympathique ribaud peint vite fait pour le concours de création d'unités du [url=http://labretonnie.forumactif.com/t5126-juillet-aout-2011-creation-d-unites]foroume bretonnien qui tue sa race[/url] ; un seul arbalétrier, ça faisait pingre. J'ai aussi écrit un petit flouffe que vous pouvez lire là-bas si ça vous amuse. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton27.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton28.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton29.jpg[/img][/center] Notez le regard en coin de la morre. [quote name='Ajax' timestamp='1311188809' post='1957883']8 grammes, c'est beaucoup... t'as fait la fermeture des fêtes de Mont-de-Marsan ou bien ?[/quote] Mon taux à jeun, quand je me lève, est de quatre grammes. Le sang noble n'obéit pas aux mêmes règles que le sang du vulgaire.
  18. [quote name='Sire_Lambert' timestamp='1315682750' post='1991372'][quote]C'est plus ou moins le même genre de libertés (pour ne pas parler d'erreurs) que prennent les traducteurs de Games Workshop France, en fait (en traduisant par exemple witch hunter par répurgateur ou, et là c'est une vraie erreur, manflayer par dépeceur dans le cas des elfes de Mengil Truc-Chose).[/quote] C'est juste qu'il faut bien avoir conscience qu'une traduction (surtout littéraire) est d'abord une interprétation et une adaptation. Oui, Witch Hunter, si on le traduit directement, ça ne donne pas Répurgateur. Les traducteurs (dont j'étais à cette époque) ont juste trouvé que cela sonnait mieux. C'est un choix tout à fait subjectif, convenons-en, mais cela fait partie de la mission (et même du pouvoir) d'un traducteur. Idem pour les dépeceurs. Cela n'a rien à voir avec des erreurs, ce sont des choix tout à fait volontaires et même réfléchis. Et on doit trouver pas mal d'autres exemples de ce type dans les publications GW, parce que le plus important n'a jamais été de coller mot à mot à la VO. Le plus important dans une traduction est de retranscrire l'esprit, et non les mots.[/quote] J'en suis bien d’accord, c'est pour ça que j'ai dit que je préférais parler de libertés plutôt que d'erreurs. Pour une œuvre littéraire, on s'attend à une fidélité assez étroite, mais pour un jeu de figs, on n'en est pas là, ça va de soi. Ceci dit, traduire manflayer par dépeceur est bien un contresens : les elfes de Mengil dépouillent leurs victimes de leur peau, donc, en bon français, ils les écorchent ; dépecer signifie mettre en pièce, notamment pour de la viande de boucherie, et jamais autre chose (le Petit Robert, qui a un peu plus d’autorité que moi, est tout à fait intraitable sur la question). Mais ça, je le dis surtout pour chercher la petite bête. En revanche, puisque tu étais déjà dans l'équipe des traducteurs à cette époque, je serais très curieux de savoir d'où vient ce mot étrange de répurgateur, si tu te le rappelles. J'avoue que ça m'a toujours intrigué depuis que j'ai commencé à barbouiller de la fig au collège, puisqu'à ma connaissance, c'est un terme qui ne se rencontre jamais sinon dans le monde merveilleux de Warhammer. C'est une invention complète, ou un truc que vous aviez repêché ailleurs ? [quote name='Sire_Lambert' timestamp='1315682750' post='1991372']Je ne dis pas qu'il n'y a jamais d'erreurs de traduction, hein, cela arrive. Les traducteurs (et les relecteurs, et les éditeurs) ne sont que des humains et il leur arrive parfois de se tromper. Reconnaissons aussi qu'au tout début de la Bibliothèque Interdite, les procédures de relecture n'étaient pas très au point et que pas mal (trop) de coquilles sont passées au travers des mailles du filet. Les choses se sont nettement arrangées ensuite et Black Library en récupérant le travail a bien pris soin d'effectuer une relecture supplémentaire avant de rééditer quoi que ce soit (sans aucune garantie qu'il n'y ait plus aucune coquille, d'ailleurs). Idem pour les guillemets, il existe en effet des guillemets français officiels, mais nous avions fait le choix dans les publication GW d'utiliser les guillemets anglais, simplement parce que nous trouvions cela plus joli. Eh oui, cela fait aussi partie des privilèges des traducteurs...[/quote] C'est vrai que mon expérience de la Bibliothèque Interdite remonte, comme je l'ai dit, à quelques années ; tant mieux si ça s'est un peu amélioré par la suite. N'empêche que moi, à l'époque, j'avais trouvé que ça sentait parfois le boulot d'amateur (c'est dit sans malveillance particulière, hein, je me doute bien qu'une boîte qui essuie les plâtres comme en ce temps-là la Bibliothèque Interdite doit parfois monter des projets avec trois bouts de ficelle). Des détails comme les guillemets, s'ils peuvent paraître insignifiants, sont des codes typographiques stricts avec lesquels on n'est pas censé jouer en tant que traducteur ou relecteur « parce que ça fait plus joli » -de même qu'on met un point à la fin d’une phrase, et pas un astérisque. Je le redis pour que ce soit bien clair : je n'ai pas été choqué de trouver ce genre de coquilles dans les bouquins de la Bibliothèque Interdite. Ça m'a simplement un peu surpris et rebuté dans ma lecture. D'où ma préférence, depuis, pour le texte anglais qui me paraissait de meilleure tenue, pour autant que j'en puisse juger. [quote name='Rippounet' timestamp='1315689781' post='1991426'][quote name='Sire_Lambert' timestamp='1315640126' post='1991047'][quote]Personnellement, je trouve que la traduction se fait presque toujours aux dépends de l'œuvre originale (ce qui transforme les bons livres en romans de gare, et les mauvais en cales pour étagères branlantes)[/quote] Ouh là ! Voilà un point de vue très personnel... C'est même la première fois que j'entends (ou que je lis) cette position. [/quote] C'est fort surprenant: les gens ayant la capacité de lire correctement l'anglais préfèrent rarement les traductions. Il est notoire qu'un livre, quel qu'il soit, perd beaucoup d'une langue à l'autre... Encore, quand on cause Black Library, la VF est un moindre mal, puisque c'est rarement de la grande littérature. Mais de la à dire que les machins y gagnent à la traduction... J'aurais tendance à penser que la personne qui pense cela ne lit pas très bien l'anglais... [/quote] Une lectrice anglaise m'avait dit que Walter Scott passait parfois mieux en français parce qu'il écrit un peu comme un cochon et que ses traducteurs essaient de recoller les morceaux. Donc bon, pour les gars de la Black Library, pourquoi pas ? [quote name='Paps' timestamp='1315736965' post='1991602']Dans l'exemple que tu donnes Nother -> Nordling, mon cher Baron, il faut aussi considérer la langue : en anglais, la VO donne une sonorité proche de "nozeur" (en anglais académique, ne venez pas me prendre la tête avec l'accès du Pays de Galles ), en français "pur et dur", ça donnerait quelque chose comme "notaire", tu vois ? La sonorité ressemble par trop à un mot déjà existant et sachant qu'il ne s'agit là en plus d'un nom commun qui n'est pas vraiment ancré dans le fluff, l'adaptation lors de la traduction ne gène pas. Tu cites aussi "manflayer" de Mengil Manhide en tant que véritable erreur, mais cela signifie littéralement "écorcheur d'hommes". Je ne vois pas en quoi utiliser un mot qui représente directement l'action d'écorcher un gibier, en l'occurrence "Dépecer" te gène Ou alors c'est parce qu'on a enlevé la mention à l'homme en tant que gibier pour cet EN dépravé ?[/quote] Le mot rendu par nordling est Norther et non Nother ; en français « pur et dur », la signification est claire : homme du Nord, nordique. Personnellement, il me semble assez curieux de traduire en français un mot anglais par un mot à consonance anglaise. Mais en l'occurrence, ce n'est pas une erreur mais une liberté du traducteur que je considère pour ma part comme malvenue (alors que la traduction de manflayer par dépeceur est bien une erreur, comme je l'explique plus haut).
  19. [quote name='Sire_Lambert' timestamp='1315640126' post='1991047'][quote]Personnellement, je trouve que la traduction se fait presque toujours aux dépends de l'œuvre originale (ce qui transforme les bons livres en romans de gare, et les mauvais en cales pour étagères branlantes)[/quote] Ouh là ! Voilà un point de vue très personnel... C'est même la première fois que j'entends (ou que je lis) cette position. La plupart des personnes capables de lire à la fois en VO et en VF trouvent ces dernières bien mieux écrites que la VO. Certains auteurs nécessitent pas mal de réécriture, rectification, remise en cohérence, voire correction d'erreurs fluffiques...[/quote] Je dois dire que j'ai eu la même impression que Schattra lorsque j'ai voulu voir à quoi ressemblaient les bouquins de la Bibliothèque Interdite, il y a quelques années. Non pas que j'aie sérieusement comparé, ligne à ligne, le texte anglais et sa traduction, mais j'avais tout de même le sentiment que traducteurs et relecteurs ne maîtrisaient pas parfaitement leur travail. Outre les tournures qui sentaient l'anglicisme mal rendu, j'ai très souvent rencontré des coquilles aussi surprenantes que des noms de nationalité sans majuscule ou des passages entre guillemets simples, comme en anglais ('ces guillemets-là') ; quand un éditeur laisse passer des erreurs aussi basiques, le moins que l'on puisse dire est qu'il manque un peu de sérieux. Par ailleurs, comme je crois lire convenablement l'anglais, j'ai eu la curiosité de jeter un zœil aux textes originaux, ne serait-ce qu'en survolant les extraits de livres du site de la Black Library. Il ne m'a pas semblé que la version française était nettement meilleure que l'anglaise ; en revanche, j'ai découvert qu'un traducteur n'avait pas hésité à inventer un mot à consonance anglaise pour traduire en français un terme anglais (Norther devient ainsi nordling), ce qui me paraît franchement tordu. C'est plus ou moins le même genre de libertés (pour ne pas parler d'erreurs) que prennent les traducteurs de Games Workshop France, en fait (en traduisant par exemple witch hunter par répurgateur ou, et là c'est une vraie erreur, manflayer par dépeceur dans le cas des elfes de Mengil Truc-Chose). Bref, rien de scandaleux pour de la littérature de gare. Mais l'opinion de Schattra n'en est pas moins juste, ce me semble (et je m'étonne que tu t'en étonnes ! ).
  20. Merci à vous tous ! Puisqu'il fait un peu moche et que je suis de toute façon parti pour glander tout le reste de la journée avec mes huit grammes d'alcool dans le sang, autant en profiter pour mettre à jour le présent sujet, pissemerdre. J'ai barbouillé deux archers qui traînaient dans un tiroir. Ils sont censés faire partie de l'unité qui figure en tout début de topic, peinte alors que j'étais encore au collège, ou au lycée, je ne sais plus trop. Le contraste entre anciennes et nouvelles figs risque de me valoir quelques ricanements, mais qu'importe. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton24.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton25.jpg[/img][/center] [quote name='Lord Tywin Lannister' timestamp='1310365869' post='1952613']Magnifique !!! [b]Bon je reviens sur mes propos du sujet de l'ami Old Pap's : vous voilà désormais trois artistes en passe de me faire m'intéresser à ce que je qualifiais auparavant "d'horribles grappes plastiques"...[/b] [i]Le Tywin carresse cupidement ses figurines d'hommes d'armes en métal avant de poursuivre...[/i] Cher baron, voici un régiment (je devrais parler de l'armée en général à ce niveau là mais restons concentrés) qui aura bien mérité de son Roy ! [b]Quand aux arbalétriers, l'idée est tout simplement géniale ![/b] On ressent la passion de l'univers médiéval devant [b]les efforts déployés pour nous présenter une armée colorée, réaliste, mais qui ne tombe pas dans le travers de dénoter avec l'univers de Warhammer...[/b] Sûrement en raison de ce côté crasseux et inquiétant ! Je regrettais un peu la tournure qu'avait pris le dernier livre d'armée Bretonnie, à savoir une multitude de clins d'oeil lourd et autres innombrables clichés "anti-franchouillards"... Ma[b]is là !!! Ce jeune noble a réussi à donner un visage convenable à cette nouvelle identité,[/b] faisant de ces hommes d'armes des personnages à la frimousse malsaine, mais qui, une fois massés; ferait réfléchir l'adversaire à deux fois avant d'aller s'y frotter ! [b]J'arrête là mes délires cher baron, merci en tout cas de m'avoir régalé les yeux !!! [/b] [i]Lord Tywin "qui devrait arrêter d's'intéresser aux armées populeuses, au vu de sa vitesse de peinture" Lannister[/i][/quote] Voilà qui est agréable à lire ! Le Moyen Âge m'a toujours passionné, en effet, et je m'inspire très souvent de l'art médiéval lorsque je peins ou convertis une fig. Les arabesques de l'étendard des hommes d'armes, l'habit bariolé du musicien, les différents motifs héraldiques, tout ça s'inspire directement d'enluminures ou d'objets anciens. Et par ailleurs, j'adore le côté dément du Vieux Monde. J'essaie de le retranscrire sur mes figs en jouant sur des contrastes un peu étranges, comme des habits très ornés, mais rapiécés et maculés de boue. J'aime aussi énormément cet aspect à la fois ridicule et inquiétant, typique de Warhammer, que l'on retrouve sur beaucoup de figurines bretonniennes, et en particuliers les hommes d'armes.
  21. Quoique ne connaissant rien, ou si peu, à Battlefleet Gothic, je dois dire que ta flotte m'avait tapé dans le nœil, à l'époque. J'aime vraiment ce schéma de couleurs fastueux ; c'est tout à fait comme ça que je vois la flotte impériale : noble et arrogante.
  22. Moi qui ne suis pas particulièrement attiré par la Garde Impériale, surtout lorsqu'elle manque de parchemins à la con et de prêtres fous dans leur tête, j'aime beaucoup tes dernières figs. Tu as réussi à leur donner un aspect terne et réaliste parfaitement approprié. En revanche, j'avoue que je ne suis pas très convaincu par les OSL, qui me semblent bien en-dessous du reste et cassent ce côté terne en attirant inutilement le regard. C'est assez dommage, parce que les teintes des figs sont par ailleurs très harmonieuses. À mon sens, le rouge jouait déjà très bien le rôle de couleur contrastante tout en s'accordant mieux à l'ensemble.
  23. Entonnons tous ensemble un Te Deum : j'ai achevé cette semaine le premier rang de mon unité d'hommes d'armes (entamé au début du mois de mai, d'après la date des premières photos postées en ce topic). Je vous mets donc plein de clichés en vrac. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton14.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton15.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton16.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton17.jpg[/img][/center] Et la troupe au complet : [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton18.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton19.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton20.jpg[/img][/center] Deux mois pour peindre cinq pauvres figs d'hommes d'armes. Il se peut que j'aie établi un genre de record. Dans la foulée, j'ai aussi peint mon premier arbalétrier. (Quel rythme ! Je suis vraiment un Übermensch.) [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton21.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton22.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton23.jpg[/img][/center] Je pense présenter cette fig, avec une ou deux autres du même tonneau, au [url=http://labretonnie.forumactif.com/t5126-juillet-aout-2011-creation-d-unites#93724]prochain concours du foroume bretonnien[/url]. [quote name='zedo' timestamp='1309552889' post='1947064']Bonsoir. Tu m'a donné envie de peindre du bretonnien, tes 4 cavaliers sont , seul truc qui jure un peu c'est le vert de la 1ère monture, je vois pas de différence de teinte, on dirait un aplat (je dit ça mais tu es à des années lumière de moi niveau peinture) ou alors c'est une couleur qui ressort mal en photo.[/quote] Non, la photo est assez fidèle. En fait, ce chevalier date un peu. Le vert est une bête couche de snot green éclaircie au goblin green ; les contrastes avoisinent le zéro absolu. [quote name='a child of bodom' timestamp='1309682666' post='1947760']Ton armée est macgnificque ! Ca fait plaisir (et drole d'ailleurs) de voir autant de niveau sur du gueux à 5 points ! Les couleurs sont variées, très bien traitées, l'héraldique chiadée et en plus, on a le droit à du fluff !!! Je deviens fétichiste des bottes rouges je crois . Baron, tu excelles en peinture, en sculpture, en humour et en plus tu donnes envie de peindre. Je sens que je vais m'abonner à ce sainct sujet ! Pour moi le dimanche n'est plus le jour du seigneur, mais celui du baron, tiens ! Tu as une photos de tes orques ? histoire de me renvoyer dans mes 22 ? A+ Mat[/quote] Eh bien, merci beaucoup. J'essaierai de penser à faire quelques photos de mes orques, mais je n'ai pas grand-chose de peint dans le lot, et rien de comparable à mes dernières figs. Il y a pas mal de temps que je n'ai pas touché à mes peaux-vertes.
  24. Merci à vous. [quote name='le caillou' timestamp='1308766251' post='1940595']T'as pas des hommes d'armes à terminer, toi ? ^^[/quote] Des quoi ? [quote name='Paps' timestamp='1308767004' post='1940608']Que vois-je ? Des poulaines en métal ? Vous me décevez, Baron [/quote] Toi, je te coupe les oneilles avec supplice et torsion du nez. [quote name='Paps' timestamp='1308767004' post='1940608']Le blanc et le rouge se marient très bien. C'est dommage que tu baisses tes critères puisqu'on voit bien plus nettement les coups de pinceaux sur le tabar blanc, ainsi que sur les dégradés de rouge sur la croupe du canasson. Autant ceux autour du blason ne me gênent pas, autant ceux-là, si. Je ne sais pas pourquoi... Peut-être parce qu'autour du blason le tissu est plié et que ça se prête mieux à des contrastes francs entre les zones, contrairement à la partie lisse coincée entre les sangles ?[/quote] Ouaip, on sent que j'ai voulu en finir un peu plus vite qu'à l'habitude. Je suppose qu'avec de la pratique, ma technique finira par s'affiner. J'ai terminé le chevalier il y a quelques jours. Je dois dire que je suis content d'avoir accéléré le rythme ; le résultat me satisfait au regard du temps que j'y ai passé, même si les défauts relevés sont bien là. Je pense que les prochains seront peint en gros sur ce modèle. [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton10.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton11.jpg[/img] [img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton12.jpg[/img][/center] Et le même avec ses compagnons de beuverie : [center][img]http://i49.servimg.com/u/f49/11/79/10/83/breton13.jpg[/img][/center] Je prévois des blasons plus complexes pour mes prochains chevaliers, avec au moins trois couleurs plutôt que seulement deux, histoire de casser le côté un peu simpliste de la bande (une figure unie sur un champ uni, ça finit par lasser).
  25. J'aime beaucoup ces épéistes, surtout pour leur schéma de couleurs très libre. La peinture est à la fois nette et flamboyante, comme il convient aux soldats impériaux. Je suppose que tu t'es inspiré de la très belle armée d'Ostermark qu'on avait pu voir il y a quelque temps dans White Dwarf et sur le site des Gros Wilains. On pourrait peut-être reprocher aux visages un léger manque de contraste et de profondeur, mais l'ensemble reste vraiment attrayant. [quote name='Albrecht de Nuln' timestamp='1309465382' post='1946345']Le seul souci, c'est que pour dix pauvres gus, j'y ais passé un temps fou ! J'ai cru ne jamais en voir le bout.[/quote] C'est bien normal ! Plus on varie les teintes, plus on passe de temps sur ses figs. Mais en l'occurrence, le jeu en valait la chandelle. Ta troupe a quand même plus d'allure que si elle portait l'inévitable livrée rouge et blanche répétée à l'infini.
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.