Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Anglachel

Membres
  • Compteur de contenus

    396
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Anglachel

  1. Comme je le disais sur un autre forum, il faut se méfier de la fausse image que peuvent renvoyer quelques posts. Trois ou quatres personnes viennent poster haut et fort leur avis, en disant que tel ou tel nom n'est pas bien. Ok, ils s'expriment, c'est bien ça permet de se remettre en question etc... Mais quand on vote, la majorité silencieuse s'exprime, et très souvent on se rend compte que le nom en question peut en fait être très apprécié. Le top 3 est Elfe de l'Effroi, Elfes Funestes, Elfes Sinistres. Si on analyse, on a la traduction littérale, finalement la plus expressive et pas si mal que ça vu que le terme est assez original. ensuite Sinistre et Funeste, c'est assez original, assez littéraire, du langage châtié qui sied à des elfes... IRL, j'ai toujours eu de bons retour sur Elfes Sinistres perso. Cela faisait froid, menaçant m'a t'on dit. tout cela pour dire que les goûts et les couleurs... C'est pour ça qu'un petit Up and Down permet de faire le point. A titre perso, j'ai toujours pensé que Elfes Sinistres ne posait aucun problème. Au contraire, cela démarque l'armée, plutôt que des termes comme Sombres ou Noirs qui finalement sont très communs et n'évoquent pas grand chose amha
  2. Tout simplement car c'était un mot de notre invention, composé d'un adjectif vieux françois, et que cela n'a rien à voir avec l'apellation VO.
  3. A vrai dire on pourrait retirer beaucoup de choses du updown actuel... J ai travaillé à la question hier soir, j ai préparé un updown constitue uniquement de termes qui serait acceptable par la VO selon l expérience que j en ai. J attends quelques retours internes puis je vous le soumettrai. Sachant que si quelqu'un s amuse à retirer ou rajouter des termes, je supprime. Faut rester sérieux. Bien sûr, je précise que le résultat du updown n'aura pas force de loi, ce sera une aide, un indicateur pour nous. Poile constituer, j ai sélectionner les meilleurs traductions possibles de Dread. J ai ensuite fait un tri en supprimant les mots inexploitables comme "trouille, appréhension, frousse, redoute, etc.." J ai ensuite sélectionné deux ou trois synonymes acceptables. Et j'ai décliné le tout sous trois formes: Forme X De la Y: Elfes de l'Epouvante Forme X De Y: Elfes d'Epouvante Forme adjecrivale: Elfes épouvantables
  4. J'étais partisans d'elfes obscurs ou crépusculaire, c'est joli, c'est littéraire, mais cela n'a rien à voir avec Dread et sera recalé...
  5. Pour savoir si un nom sonne bien, je disais toujours aux collègues de la trad de le prononcer à haute voix. Elfes de l'effroi pour le coup sonne mieux à l'oral qu'à l écrit en effet. Ça à un côté théâtral pas mal pour les elfes.
  6. Oui, c est le deal. Il ne faut pas se morfondre et faire au mieux avec nos contraintes. On y est arrivé en grande majorité. On tranchera prochainement sur cette question, a chacun après d accepter les termes même si tous ne plaisent pas forcément. Moi aussi il y en a que j aime moins, mais chacun a été choisi pour des raisons qu on ne pouvait ignorer ou simplement pour de bonnes raisons. Il faut considérer l ensemble et pas seulement les LA chacun a part. On va faire au mieux. Peut être Sinistre restera. On verra.
  7. En effet, c est n'importe quoi. merci d aller revoter pour elfes funestes en bien ou en mal Elfes de l'apocalyspe est apparu sur le Up and Down. Faudra m expliquer le rapport avec Dread. Essayez s'il vous plaît si vous rajoutez des termes de rester cohérent
  8. Merci Calisson! Et bonjour au passage... En effet ja vais cru comprendre que le manichéisme dans le vieux monde avait disparu, pour mon plus grand plaisir. Donc Oui, les "elfes sinistres" sont effrayants mais pas intrasequement mauvais, pas plus que les autres races prises dans le feu de la guerre.... Très important, leur nom leur a été donné par les humains. C est comme les Sauriens, ce sont les humains je crois qui les ont désigné ainsi. Cela permet de comprendre où voulait en venir la VO.
  9. En effet, Le cahier des charges est serré. C est le prix pour avoir une traduction fidèle et où chaque armée à sa place bien définie. Mais cela ne nous a pas empêcher d éviter l effet Google trad, on travaille avec des outils plus pointues et dans l ensemble l' équipe est bien calibree niveau compétences linguistiques. Si besoin on a déjà demandé l avis d une linguiste (compagne d un de nous) et j ai même contacte une professeur d archeologie. Donc on travaille pas avec Google traduction soyez rassuré... En effet, dread laisse très peu de marge de manoeuvre contrairement à d autres termes. En effet Jaguar, il ne faut pas perdre de vue qu on doit traduire et pas renommer. Donc notre champ d action ce sont les synonymes. On peut argumenter pour dévier de la traduction sur des critères linguistiques (mot n existant pas par exemple), des critères d usage courant si c est vraiment justifié, lorsque l usage de la langue à dévié un mot de sa définition de base, pour éviter des répétitions ou des problèmes de prononciations... Parfois on peut faire accepter des légers changements esthétiques ou culturel...parfois. Mais parfois ça passe pas . Exemple: Lamassu. J ai milité pour faire accepter le terme Shedu qui est un parfait synonyme pour éviter la prononciation "La massue" notamment à cause de l option masse caudale. "La masse caudale du lamassu"...ils n ont pas accepté. Donc autant dire qu il faut être carré... Je vais ré-étudier la question en détail ce soir en reprenant les notes et on va u reflechir en interne. Les personnes intéressées peuvent continuer à proposer des termes, meme un peu éloigné des critères, cela peut nous servir d inspiration par ricochet . Je reviendrais vers vous pour quelque chose de plus précis sous peu après concertation. Je surveille vos propositions de près. L équipe de trad et moi même sommes conscients de l l'importance du nom d une armée, et comme pour tous les autres noms nous feront ah mieux selon de multiples critères. En espérant que cela vous conviendra au final. Dernière précision, les noms sont arrêtés et validés. Le nom de l armée "elfe noir" est une exception, les autres noms ne changeront plus sauf si la VO change bien entendu. Par contre, pas mal de noms seront introduits dans les règles et certaines magies changent aussi...
  10. Très bonne analyse Minidudul. Redoutables est pour moi vraiment "cul cul" et franchement désuet, mais d un désuet sans avoir la classe qui va avec. Pour effroi au prime abord en effet ça peut faire seconde zone, d ou quelque chose de plus littéraire avec sinistre. D ailleurs certains ont formulés De bon retour sur sinistre, c est moins choc mais plus fin.
  11. Elfes des ténèbres c était le premier nom qu on leur avait donné. Ne correspond pas à Dread, retoqué, faites en votre deuil...
  12. Mes amis relisez mes posts s'il vous plaît.... Vous êtes beaucoup trop loin de la VO avec des choses comme Elfes Fanatiques ou l effroyable Armada elfique etc... Je trouve comme vous que ces propositions sont sympas et percutantes mais c est inutile d y penser. Cela a tout simplement zéro chance d etre accepté. Clairement. Après la VO a été très constructive et on a pu au final rendre une copie que je considère comme très propre, même si j ai conscience que cela n est pas parfait.... La traduction littérale de dread dans le sens de la VO c est effroi. Ils ont été très clairs. On ne peut que rester dans des stricts synonymes. L inversion en Terreur Elfique ne passera pas. Le sujet doit rester les elfes. On avait tenté une inversion Sur des noms d'unités On s est fait shooté direct. Pour l aspect tristesse de sinistre, soyez sur qu on avait remarqué le problème, tout comme funeste. Effroi est un terme plus fort et moins "mélancolique", plus violent. Elfes de l'Effroi est la traduction la plus juste, c est juste mathématique. Après cela ne nous empêche pas de chercher plus joli. Mais la langue française a bien peu de synonymes d effroi...pour contredire un de mes voisins du dessus, au contraire Dread est précis et ne laisse que peu de chance aux synonymes français
  13. Impeccable. De cette façon, la réflexion de base sur des noms qu'on pourra défendre aupres de la VO Le cas échéant.
  14. En fait il faut distinguer un nom qui représente exactement le nom VO et d autres noms qui sont en rapport avec le noms VO. exemple: Elfes tourmenteurs Ou sadiques est en rapport avec l idée, car des elfes tourmenteurs sont par ricochet effroyables. Mais c est là qu est le piège. Il ne faut pas que l idée soit déductibles par ricochet, il faut que l idée soit clairement et directement exprimée. On ne veut pas dire "elfes sadiques qui par conséquent inspire la crainte" mais "elfes inspirant la crainte" Donc on ne peut prendre en compte que des synonymes directs d effroi: effroyable, effrayants, funestes, sinistres, terrifiants, épouvantable... Il faut que le nom signifie: qui inspire la crainte. Directement.
  15. Bonjour à tous, Très rapidement, je suis en charge avec Ghiznuk du choix des nouveaux noms du livre des règles et des quelques modifications des autres noms qui vont arriver avec la V2. Bien sûr, sous le contrôle du responsable traduction FR et du responsable traduction global. Avec ce même chef de la traduction et un collègue du 9e faisant partie du "conseil d'administration", nous avons été chargés des noms actuels de la V1. j'ai donc suivi le processus de A à Z jusqu'à l'approbation finale des noms par les autorités VO. Je vais devoir un tout petit peu casser l'ambiance. Cela fait plaisir de voir tout cette enthousiasme, mais je pense qu'il est utile de recadrer un tantinet le débat Je ne suis pas du tout opposé à un changement de nom pour les Elfes Sinistres, mais cela ne va pas être facile. En effet, il faut bien que vous ayez tous conscience que le cahier des charges est très serré pour les choix des noms. quelques impératifs: -Coller au plus près de la VO sinon le nom ne sera tout simplement pas accepté! Donc il faut oublier tout ce qui en rapport avec le terme anglais "Dark" tel que Sombre, Noir, obscur, Ténébreux, de l'Ombre etc..ce ne sera jamais accepté. -Il faut éviter au maximum les répétitions (même si dans le cas présent, cela ne pose pas vraiment de problème) -Il faut veiller à garder un champ lexical propre à chaque armée sans empiéter sur celui des autres (Elfes du Chaos ou Elfes Déchus par exemple n'est pas possible) -Dans la mesure du possible, éviter les noms en "X de Y". Elfes de l'Effroi n'est pas si mal, et pourrait pourquoi pas remplacer Elfes Sinistres, mais c'est a priori à éviter. Mais nous ne sommes pas fermé totalement. Ensuite il faut absolument et c'est une exigence impérieuse de la VO, ne pas tomber dans le manichéisme. Les Elfes Sinistres ne sont pas des "méchants". Ils inspirent l'effroi, la crainte, de part leurs méthodes de combat et leur cruauté. L'adjectif anglais Dread n'est pas choisi par hasard et il doit être retranscris en français. Donc toutes les propositions s'en éloignant du style Elfes Renégats, Elfes Macabres, Elfes du Tourment seront refusées par la VO. Il faut bien savoir que dès que nous nous éloignons d'une traduction littérale, il faut le justifier par des commodités de langue (la traduction exacte n'existe pas) ou par des question de champ lexicaux ou de répétition. Le critère esthétique n'est que très rarement accepté. Concernant Elfes Sinistres, je vous rappelle la définition: de mauvais présage, qui annonce des malheurs et inspire la crainte donc le nouveau nom, s'il doit changer, doit contenir au plus près cette idée! Elfes Funestes par exemple, que j'ai pu lire ici, est parfaitement cohérent et pour tout vous dire on était pas loin de les appeler comme ça.. Elfes Effroyables serait correct aussi... Voilà, je vous laisse réfléchir ! Bonne journée à tous
  16. On précédent post n'aurait pas du être signé sous "le 9e Âge" vu que c'était mon point de vue perso, désolé :-) Ca fait plus d'un an que je suis à la trad et quelques mois au média, je peux te dire que c'est trèèèès fatiguant de devoir répondre et se justifier dès qu'un mec a un souci avec quelque chose. Souvent les gens ne prennent pas le temps de lire nos explications, et préfère brailler que tel ou tel truc ne va pas. Concernant les noms, ils se focalisent sur leur armée sans comprendre qu'elle fait partie d'un tout et qu'on a 10 000 contraintes, concernant l'équilibrage on a des gens qui lisent une fois leur LA de travers sans lire le reste et qui hurle au torpillage de leur armée. Bref, les 3/4 des remarques négatives sont des remarques non constructives. Alors que vous n'imaginez pas à quel point on a été à l'écoute des critiques constructives qui nous ont tellement fait avancer.... Donc je quitte l'équipe média car déjà niveau perso je n'ai plus le temps, mais aussi parce que je préfère retrouver ma liberté de ton et dire ce que je pense à ceux à qui j'ai envie de le dire, et me concentrer sur le travail de trad dans le but de sortir toujours plus de noms ridicules ;-) Ca me fait de la peine de quitter le poste car j'ai plein de remarques de soutien et 90% des joueurs sont super enthousiastes et nous rendent énormément par rapport à l'investissement que l'on fait, que ce soit en remarques positives ou négatives et constructives, mais je n'arrive plus à supporter les 10% restant qui passent leur temps à critiquer sans la moindre objectivité. Bien que ce ne soit pas le sujet, je ne peux pas m'empecher de penser qu'il flotte parfois comme un parfum de syndrome de stockholm: GW nous vendait à prix d'or un jeu bourré de défaut, et maintenant que des gens se vouent corps et âmes à réparer tout ça et à vous offrir le nec plus ultra des jeux de stratégie,certains passent leur temps à les accuser de je ne sais quelle tromperie avec le nom 9e âge, de se moquer du monde, de traduire de façon ridicule et je ne sais quoi. Du pur délire, faudrait vous en rendre compte et arrêter de bouder votre plaisir et de vous en prendre à ceux qui s'investissent pour aider la communauté. Ou alors faut aller acheter votre vaseline et retourner chez GW, qui visiblement était tellement plus à l'écoute. Ou alors vous pouvez vous investir dans le projet aussi, parce que des critiques on en a eu, mais rares on était ceux qui on voulu donner vraiment de leur temps, de leur énergie. Pour balancer des critiques infondées sur un forum, c'est sûr que ça demande en demande moins, du temps et de l'investissement. Après ceux qui me connaissent savent que je suis pas vraiment méchant ni rancunier, et j'ai rien contre Babnik ou autre qui se sont exprimé ici, et je suis persuadé qu'autour d'une table on se taperais dans le dos, et c'est ça l'important ;-)
  17. Je vais relayer cette super initiative sur le facebook 9e dès que les règles seront adaptées, faites le moi savoir dès que c'est pret ici ou sur le forum 9e...
  18. J'aime bien ce LA, c'est vraiment sympa, mais effectivement il y a un travail d'équilibrage à faire.   Rats masse miettes tu es très productif, peut être devrais tu te concentrer sur le LA qui te fait le plus envie et le travailler avec un minutieux boulot de comparaison et de test pour en faire quelque chose de vraiment équilibré
  19. on va publier une version 0.99 qui correspond à la 1.0, car on attend la validation de tous les noms par l'executive board pour mettre le tampon officiel V1.   Donc au cas où quelque changement de noms pourrait apparaitre, attendez la V1 française. Difficile de vous donner une date. On fait au mieux et ça va dépendre aussi des anglais
  20. En fait on est toujours pret à étudier les candidatures si quelqu'un sachant se servir de Latex voudrait rejoindre notre équipe de traduction, d'ou ma question
  21. Meme question sais tu latexer??? cela peut nous intéresser :evilgrin:
  22. Des règles pour jouer à plusieurs sont je pense dans les cartons car on parle de plus en plus d unités alors voir de phases amies dans les modes a jour.. Pour la V1 ca qd rapproche,mi avril j imagine. On va essayer de faire un maximum de LA en francais pour la sortie mais je ne pense pas si on arrive a tout boucler car on passe sur le nouveau format de LA qui est plus long a coder Des règles pour jouer à plusieurs sont je pense dans les cartons car on parle de plus en plus d unités alors voir de phases amies dans les modes a jour.. Pour la V1 ca qd rapproche,mi avril j imagine. On va essayer de faire un maximum de LA en francais pour la sortie mais je ne pense pas si on arrive a tout boucler car on passe sur le nouveau format de LA qui est plus long a coder
  23. Choisi ton armée en fonction du style de jeu que tu recherches (Attaque?défense? beaucoup de magie? beaucoup de Tir?) et du visuel de l'armée.   Autre chose, prends en compte le coté populeux ou non de l'armée. Si tu es ionteressé par une armée de Marée de Vermines mais que tu n'aimes pas peindre, tu vas galérer à peindre tous ces petits rats...   Repète quelques armées et viens demander sur ce post, on te donnera des précisions
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.