Haemacolyte Posté(e) le 1 février 2025 Partager Posté(e) le 1 février 2025 Le 31/01/2025 à 10:07, Elnaeth a dit : un stormcast qui est reforgé en auto quand il crève comme une m... et qui perd son humanité au fur et a mesure Ca pourrait le faire Ou un humain lambda qui part sur une quête de vengeance dans les terres chaotiques et finit par ressembler de plus en plus aux ennemis qu'il abat, à force de récupérer de l'équipement "douteux", de faire des pactes un peu "flous"... Le Chaos offre une bonne source de bosses potentiels et dans les Souls, on aime les fins un peu "grises"... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kapteyn Posté(e) le 1 février 2025 Partager Posté(e) le 1 février 2025 il y a une heure, Haemacolyte a dit : Ou un humain lambda qui part sur une quête de vengeance dans les terres chaotiques et finit par ressembler de plus en plus aux ennemis qu'il abat, à force de récupérer de l'équipement "douteux", de faire des pactes un peu "flous"... Le Chaos offre une bonne source de bosses potentiels et dans les Souls, on aime les fins un peu "grises"... tu peux faire tout ça sans payer une licence à Games, licence qui a des chances de te ramener 3 joueurs sur les 3 millions que t'èspère pour rentabiliser le développement Mais il faut dire aussi que les 2 jeux aos précités sont de grosses bouses. Et à force de répéter que AOS a du mal à s'imposer, dans les ventes, dans le lore, dans les jeux vidéos, l'idée devient plus efficace que le marketing et vérole l'image de AOS ; Image que GW ne soutient pas vraiment en dehors des figurines, les articles du WD sont généralement assez nullisimes. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 17 mars 2025 Partager Posté(e) le 17 mars 2025 (modifié) Tiens, GW vient de lancer des pages Facebook et Insta en français, en italien et en espagnol : https://www.warhammer-community.com/en-gb/articles/ulz4lq9s/get-your-warhammer-news-in-french-spanish-and-italian-with-new-social-media-accounts/ Modifié le 17 mars 2025 par Inquisiteur Pierrick Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SexyTartiflette Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Oui. Ils se sont peut etre dit qu'avec la politique actuelle il allait falloir brosser le public non anglophone dans le sens du poil (blague). C'est très sympa comme accessibilité. J'attends de voir ce que ça donne niveau article (est ce que tous les articles du warfo seront traduits en simultané ?) avant de résilier mon J'aime sur le Facebook anglais. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Katamor Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Quitte à le faire, j'espère que l'étape suivante sera de proposer Warhammer community en plusieurs langues. Révélation Et puis soyons fou, les livres de certains jeux aussi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Il y a quelques mois, j'ai eu des échos comme quoi GW renforçait ses équipes de traduction. Voyons voir ce qu'il en sortira ! Ça peut être uniquement pour le service "com", mais qui sait pour les jeux ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Albrecht de Nuln Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 il y a 7 minutes, Inquisiteur Pierrick a dit : Il y a quelques mois, j'ai eu des échos comme quoi GW renforçait ses équipes de traduction. Voyons voir ce qu'il en sortira ! Ça peut être uniquement pour le service "com", mais qui sait pour les jeux ? Est-ce qu'ils recruteraient du monde parce que de plus en plus de sorties ou pour améliorer la qualité de traduction du volume de sorties actuelles ? J'ai comme une idée de la réponse... Mais effectivement ce n'est peut-être que pour le volet communication. Les pages FB traduites, c'est sympa comme initiative (même si pour l'instant, ça se résume à du remplissage, sans grand intérêt) mais la finalité ce serait quand même de traduire Warhammer Community qui est le point central de toute la comm' GW. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Lucius Cornelius Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Ils progressent. Il ne reste plus qu'à traduire tous les livres de règles et livrets ;-). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Xoudii Posté(e) le 18 mars 2025 Auteur Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Ne pas oublier cette citation de 40k qui résume tout ce qu’il faut s’attendre avec GW: « L’espoir est le premier pas vers la désillusion ». Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HFXleol Posté(e) le 18 mars 2025 Partager Posté(e) le 18 mars 2025 Il y a 10 heures, SexyTartiflette a dit : il allait falloir brosser le public non anglophone dans le sens du poil (blague). Vu l'incertitude du marché américain c'est pas étonnant qu'ils se recentrent sur le marché historique. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Après, même si l'ouverture à eu lieu il y a peu, les premiers posts sur les nouveau RS en FR, etc. datent de novembre 2024. Et les décisions d'ouvrir à d'autres langues de certainement longtemps avant... Donc, sûrement pas grand chose à voir avec l'incertitude actuelle. Mais en effet, il est possible qu'à l'avenir GW modifie encore plus sa politique de trad' à cause de ça. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
guaruina Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Il y a 4 heures, Inquisiteur Pierrick a dit : datent de novembre 2024 Élection de Trump : 5 novembre 2024. et on avait déjà une grosse idée de son programme. Coïncidence, surement. Grosse corrélation tout du moins Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 il y a 8 minutes, guaruina a dit : Élection de Trump : 5 novembre 2024. et on avait déjà une grosse idée de son programme. Sauf que l'ambiance n'était pas à l'incertitude, vu comme les marchés ont sauté de joie à son élection... ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Warthog2 Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 il y a 19 minutes, Inquisiteur Pierrick a dit : Sauf que l'ambiance n'était pas à l'incertitude, vu comme les marchés ont sauté de joie à son élection... ^^ Les marchés ont cru qu'il ne ferait pas son programme, qu'il serait muselé par les "adultes dans la pièce" et qu'il allait juste faire un programme de baisse massive d’impôt et de réduction des normes qui allait leur faire faire des profits. Mais ils ont surtout sauté de joie car une victoire large évitait de connaître une période d'incertitude dangereuse si les résultats avaient été serré et que Trump aurait lancer la guérilla juridique qu'il avait préparé en cas de défaite. Difficile de savoir si GW a anticipé le chaos que Trump allait créer... Mais oui, ils sont devenu si dépendant des US que cela risque de pourrir leurs prochains CA. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Pas certains que le renforcement (supposé) de l'équipe de trad soit en relation avec l'ouverture de pages en localisation sur les RS, la trad auto fonctionne très bien au format RS. J'espère vraiment que ça va permettre d'améliorer les localisations actuelles, et d'envisager de reprendre la trad BL (aucun doute que la disparition des trad BL successives est avant tout une décision logistique par manque de moyens humains). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Barbarus Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 (modifié) Le 19/03/2025 à 17:00, Kaptain a dit : (aucun doute que la disparition des trad BL successives est avant tout une décision logistique par manque de moyens humains). Mouai... Enfin, ils avaient un partenaire qui faisait super bien le taff (Bibliothèque Interdite), ils ont décidé de reprendre leurs billes pour gagner plus, et puis ils sont plus arrivés à faire le taff... Barbarus : y'a quand même des choix qui interrogent... vraiment... Modifié le 24 mars 2025 par Barbarus Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Katamor Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Oui enfin entre la fermeture de bibliothèque interdite et maintenant, treize ans se sont écoulés quand-même. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Il y a 1 heure, Barbarus a dit : et puis ils sont plus arrivés à faire le taff... En fait, je ne pense pas que ce soit qu'ils n'y arrivent pas. Juste qu'à la Bibliothèque Interdite, "on" (j'y ai bossé) se retrouvait souvent avec des bouquins qui marchaient bien, mais aussi d'autres qui se foiraient dans les grandes largeurs... Je suis prêt à parier que la Black Library France (en tant que division d'une société cotée en bourse et dont les résultats sont scrutés) veut simplement limiter les risques et se concentre uniquement sur ce qu'elle est sûre de vendre... Une décision prise après analyse des ventes plutôt qu'une question de moyens quoi. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
manu21 Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 (modifié) Question @Inquisiteur Pierrick, le format papier versus format epub, ça peut jouer ? Parce que traduire un bouquin, qui est imprimé, a un certain coût, dont les stocks peuvent rester sur les bras, mais qu'en est-il d'une trad pour epub dont la dispo ne s encombre pas d un stock et qui donc peut etre aussi pris sur la durée ? Dans un bouquin imprimé tu dois rentabiliser la trad ET le support. Alors qu en version électronique, t as que la trad à "rentabiliser", et en l absence de stock, même s'il faut 5 ans pour vendre assez pour que ce soit rentable, ça fini par l être. Et t as pas le transport et l expédition éventuelle du support physique (potentiellement gratuit pour l acheteur, donc réduisant encore la rentabilité), notamment vers le Canada ou autres pays francophones éloignés (ou expat.). Manu Modifié le 19 mars 2025 par manu21 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 il y a une heure, manu21 a dit : Question @Inquisiteur Pierrick, le format papier versus format épuisé, ça peut jouer ? Parce que traduire un bouquin, qui est imprimé, a un certain coût, dont les stocks peuvent rester sur les bras, mais qu'en est-il d'une trad pour epub dont la dispo ne s encombré pas d un stock et qui donc peut etre aussi pris sur la durée ? Manu Oui, ça peut jouer. Je suppose qu'ils ont adopté une politique de "On sort le bouquin version papier, puis ensuite on le laisse à dispo en démat quand c'est épuisé et qu'un reprint ne serait pas rentable." (Pour décider d'un reprint ils regardent à quelle vitesse les tirages s'écoulent, s'il y a des demandes des distributeurs, etc.) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
manu21 Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Merci ^^ j'ai édité pdt que tu répondais ^^" Mais on est d accord que l impression papier n est pas obligatoire en soit. Et qu'ils peuvent très bien traduire pour du epub only. Et éventuellement avec des sondages, voir quelle demande il y a pour du tirage papier dans un 2nd temps. Manu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 (modifié) il y a 18 minutes, manu21 a dit : Mais on est d accord que l impression papier n est pas obligatoire en soit. Et qu'ils peuvent très bien traduire pour du epub only. Et éventuellement avec des sondages, voir quelle demande il y a pour du tirage papier dans un 2nd temps. C'est possible. Mais là, comme ça, je n'ai pas d'exemple d'éditeur qui procède comme cela qui me vienne en tête... Sinon, le CM de la page Facebook française a répondu ça à quelqu'un qui demandait qu'il y aurait plus de romans traduits en VF : "À l’avenir Nous espérons pouvoir vous proposer davantage de contenus traduits. Pour le moment, vous pouvez suivre nos pages officielles pour recevoir toutes les actualités et nouveautés sur votre hobby en français." C'est très vague, mais ça donne un peu d'espoir ! Modifié le 19 mars 2025 par Inquisiteur Pierrick Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Albrecht de Nuln Posté(e) le 19 mars 2025 Partager Posté(e) le 19 mars 2025 Il y a 2 heures, Inquisiteur Pierrick a dit : Je suis prêt à parier que la Black Library France (en tant que division d'une société cotée en bourse et dont les résultats sont scrutés) veut simplement limiter les risques et se concentre uniquement sur ce qu'elle est sûre de vendre... Ma main à couper que c'est pour cette raison que les romans AoS ne sont plus traduits en français : "ça ne se vend pas ? Ça dégage" il y a 22 minutes, Inquisiteur Pierrick a dit : Sinon, le CM de la page Facebook française a répondu ça à quelqu'un qui demandait qu'il y aurait plus de romans traduits en VF : "À l’avenir Nous espérons pouvoir vous proposer davantage de contenus traduits. Pour le moment, vous pouvez suivre nos pages officielles pour recevoir toutes les actualités et nouveautés sur votre hobby en français." C'est très vague, mais ça donne un peu d'espoir ! Pour moi, c'est de la réponse bateau qui n'engage à rien. Du même type que "tenez-vous au courant sur WarCo/FB, quand on aura du nouveau, on vous le dira, blabla". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Inquisiteur Pierrick Posté(e) le 20 mars 2025 Partager Posté(e) le 20 mars 2025 Il y a 10 heures, Albrecht de Nuln a dit : Pour moi, c'est de la réponse bateau qui n'engage à rien. Du même type que "tenez-vous au courant sur WarCo/FB, quand on aura du nouveau, on vous le dira, blabla". C'est bien possible. Cependant, j'ai quelques vagues échos qui me laissent penser que... (Mais je peux me tromper dans les grandes largeurs !) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Jackdead smith Posté(e) le 27 mars 2025 Partager Posté(e) le 27 mars 2025 Il y'a 10 ans on spéculait sur l'avenir de WFB et ce que pouvait être AoS : Il est vraiment étrange de se retrouver en 2025 avec des révélations à l'Adepticon d'une nouvelle armée pour ToW (La nouvelle mouture de WFB) et quasiment aucune annonce pour AoS. Alors, on se doute bien qu'il s'agit que d'un soucis de timing : les dernières reveals pour AoS étaient copieuses et les rumeurs pour la suite pullulent sur la toile. Néanmoins le signal envoyé cette est fort : ils ont voulu tuer la bête mais elle respire encore. Sur TGA certains annoncent même qu'une partie des ressources d'AoS sont redirigées vers ToW. Difficile de leur donner tort tant la différence de traitement sur cet Adepticon est abyssal. On a vraiment du mal à identifier quel jeu est "Core" et quel jeu est "Specialist". La ou HH et 40K se nourissent l'un et l'autre, les deux jeux Fantasy semblent plutôt se cannibaliser. Hâte de voir la suite. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.