Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Barbarus

Membres
  • Compteur de contenus

    7 063
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Barbarus

  1. L'ours et son maître sont "largement" des fig BB... Pour le reste, je suis comme toi plutôt tenté de dire que c'est des fig' "d'armée" (comme ils ont fait pour les skav'). Barbarus : mais l'ours fait en revanche clairement BB...
  2. Barbarus

    Errata règles

    Pas besoin de "débat", un "encouragement" n'est pas une règle... Barbarus : pour le reste, va falloir attaquer la trad'.... et que je me plonge dans la liste NdC & RO...
  3. Barbarus

    Monstre OP dans OW ?

    Quand je lis certaines remarques, j'ai l'impression que vous avez pas/peu joué en V8... Et oui ! Ca c'est énooormissime comme changement ! C'était déjà le cas en V8 einh... On reste en terrain connu... Si c'est comme en V8, ça sera soit le coup de chance (le 6) soit l'inutile... Barbarus : après, est-ce un OM commun? Si oui, c'est dommage, car autant certaines armées (Breto?) en avait besoin, autant d'autre ont déjà des moyens de gérer les gros machins, je pense que ce sera "too much" pour elles...
  4. De même pas "pouvoir" essayer, "oui", c'est frustrant... Je demande pas si c'est "leur rôle", einh... Sauf que "non", il peut y avoir un prêtre liche qui, en V8, fait rarement revenir beaucoup de fig (en tout cas, pas chez moi...). S'ils sont bien plus que ses gars, "non", ils devraient pas les exterminer... Et encore moins les empêcher de taper... Pour en revenir au sujet initial "ce que vous aimez pas" : la présence d'une FaQ en Vo uniquement dès la première semaine... -> ça pourrait donner l'impression d'un sérieux dans le suivit, mais si avant même que la majorité des gens aient le livre dans les mains, y'a besoin de leur apporter des précisions, ça veut surtout dire que les règles sont pas fignolées comme il faudrait... Barbarus : allé, je vais attendre le livre patiemment...
  5. Je sais pas... une unité de 15 élus du chaos dont 7 fig de front 2 champions de front qui charge une unité de squelette sans perso.... Voilà un exemple "concret"... Et c'est "sans pousser très loin la reflexion"... Barbarus: ya pas besoin d'avoir 25ans de jeu pour voir que des exemples comme ça, on peut en trouver/imaginer une tripotée...
  6. Si on part du principe qu'ils ne font "aucun" argent sur la VO, je te dirais "oui"... Sauf que jusqu'à preuve du contraire, ils ont déjà une belle marge sur la VO... Donc qu'ils la rognent un peu pour la VF? S'ils veulent toucher le marché français, c'est pas au marché d'en soutenir les frais... Jusqu'à preuve du contraire, quand j'achète un livre de Preston & Child (au pif), je paye pas "plus cher" pour sa traduction? Je perds la belle couverture anglaise/américaine, mais je paye mon livre au même prix... Et c'est rentable pour l'éditeur français (qui en plus des droits, paye le traducteur!). A titre de comparaison, les autres jeux auxquels je joue me font pas payer la trad' "en plus"... Donc, tout bien compté, je te dirais "non"... Barbarus : si on met tout à plat, aucune raison de payer le livre VF plus cher que le VO... C'est à eux de rogner leur marge (déjà qu'ils se gavent sur la conversion £/€) tout en nous proposant un produit qualitatif...
  7. Attention aussi : depuis le BBmag 7(? sur le numéro, c'est celui avec les Nécromantiques), GW a officiellement annoncé que BB était un univers "différent" de Battle, comme un monde parodique appartenant au "multivers" de Battle. Mais l'arrivée des LG dans l'équipe les a forcé à reconnaitre officiellement que les univers était différenciés... A la différence du BB pré-BBmag où les deux univers étaient intimement lié (même si l'un était clairement une vision parodique de l'autre...mais où on tolérait qu'un GdC ait une "villa" en plein Altdorf au su de tous et sans être inquiété...). Barbarus : petite réaction explicative...
  8. On pourrait dire la même chose pour Nécromunda ou Blood Bowl ou d'autres jeux... Et j'imagine presque la réponse de GW : "ah, mais c'est pas Battle, einh, c'est TOW..." On se rend bien compte en revanche que pour les jeux type "SG", on a droit à la base de traduite (et encore, pas tous... les jeux format Epic ont même pas de trad' j'ai l'impression...), pour appâter le client franchouillard, puis le reste en VO ("parce que ça coute trop cher, m'comprennez... mais on vous le vendra bien malgré tout, vous zinquiétez point"). Edit : sinon, gros +1 avec @CHARISMAK : en tant que client, les "problèmes" de GW, c'est pas mon soucis... Je dirais sûrement pas la même chose d'un petit artisan ou de certains collègues en difficulté, mais là, vu les sommes que génère GW, c'est "leur" problème... Pas le mien. Barbarus : et je suis presque sûr qu'ils en sont capables de justifier que c'est pas les mêmes jeux pour expliquer leurs positions...
  9. Ce sont "deux exemples", un par ligne... Pas le même développé... Bah si, sauf que ça fait également 3 ou 4 messages que certains m'explique que "si c'est bien" en réponse. Allez le dire dans la section "ce que vous aimez" cornegidouille, mais n'essayez pas de convaincre quelqu'un avec des arguments qui relève d' "une" logique, et non de "LA" logique (attention, je dis pas que j'ai plus raison que vous, ni que "ma" logique est meilleure...Juste qu'elle diffère...). Je ne "vise" personne ici, juste je ne suis pas fan de ce que j'estime être un gros retour en arrière en terme de fun... Pour info, j'ai les mêmes échanges avec mon groupe de jeu, et j'arrive pas à comprendre en quoi c'est "bien" ou "mieux" d'avoir des potentiels de frustrations. Mais chacun son plaisir autour d'une table... Pas convaincu non plus... Parce que certaines armées ont "besoin" que leur perso central survive (à la différence d'autres où la mort du général entraine;;; bah pas grand chose fondamentalement...) et que pour ces armées, tu ne prendras JAMAIS le risque de pas équiper défensivement à minima ton perso... Idem pour les armées à faible I.... Et que si ton perso se fait frapper par une forte I, il faudra quand même le protéger à minima... D'ailleurs, dans le cadre d'un défis, la prévalence de l'I ne change rien à la constitution de ton perso : s'il est capable de taper en premier et qu'il élimine la "cible", il aura rien en retour... qu'on enlève de devant ou de derrière... Barbarus : y'a sûrement des armées qui vont en tirer profit, d'autres pour qui ça ne va rien changer (ou pas grand chose), et d'autres qui vont accumuler ce défaut à d'autres... Mais l'un dans l'autre, je ne vois toujours pas ce que ça apporte "à tous" de bénéfique cette possibilité de ne pas pouvoir taper...
  10. Non, mais, faut pas exagérer non plus : on va pas quasi les remercier pour un taf vendu à prix d'or s'il est mal fait! Barbarus : que GW fasse correctement le travail pour lequel les consommateurs la payent, c'est le minimum...
  11. Question naïve, n'ayant pas cette fig de squig à la maison : la queue de rat est sur la fig, ou c'est un rajout maison? Barbarus : un squig avec une queue annelée, c'est étrange...
  12. Et béh.... J'ai l'impression de voir les prix des gars qui viennent conseiller ma boîte, pour, in fine, donner au bout de deux mois un conseil illégale (parce que les gars qui viennent conseiller connaissent pas les lois qui régissent notre boîte... et rigolassez pas, c'est "véridique" ce que je vous dit!). A ce tarif-là, je pense que le concepteur a pré-co des dizaines de litres de vaseline pour GW... ca a sûrement fait augmenter le prix de la prestation... Barbarus : c'est "moi", ou c'est TRES cher pour un site (me rend pas compte)?
  13. Avec GW, c'est beau de rêver... Ils y sont JAMAIS arrivé avec leur jeu "core", avec de grosses équipes de "test" (enfin, de ce qu'ils disent). J'y crois pas une seconde pour TOW... Ca en revanche, oui, c'est un retour au kiff que j'aime! Barbarus : toujours pas mes bouquins... Et va falloir que j'attende (suis passé par un revendeur)...sniiiiffff
  14. Pas si sûr... Je m'explique : si la communauté Fr n'achète que les doc français et aucuns des doc en briton car 3 fada se fendent qu'une trad' à chaque parution, ca représente quand même un petit manque à gagner à la clef... Et si "tous" les joueurs Fr n'achètent même pas le GBB, les listes d'armées en Fr parce que la rumeur d'une mauvaise trad' se répent... Au final, "si", ça peut finir par impacter les chiffres de vente... Surtout si la "seule" vente que fait GW sur ce jeu, c'est les bouquins parce que les gens ont leur armée chez eux... C'est pas topissime en terme de gain et d'image... Je suis bien d'accord que le marché Fr représente presque que dalle pour GW... Mais "bouquin + fig", ça finit par faire des sous quand même, non? Barbarus : mais ne rêvons pas... Qui compte jouer à ToW sans acheter le moindre livre de règles? Ca se vendra "toujours" malheureusement. Je suis un bon exemple : je suis même pas sûr d'accrocher, et j'ai pourtant acheté tous les doc papiers (et en VF quand c'était possible pour me faciliter la lecture en bon français que je suis).
  15. Quand tu joues gob contre de l'elfe, j'ai tendance à répondre "oui"... Quand tu joues des unités avec 1PV par 5 de front avec 6+ de svg., sans parade, sans perso, et que l'autre en face aligne 2 perso. costaud sur un rang de 7 avec 2A F4+ pour les "troupes" en face, je te dirais que "oui", les 5 ont de "grandes" chances de partir... sans être trop doué en math... Bah moi, j'aime bien qu'ils tapent malgré tout... Même si c'est toujours en dernier... Et même (et peut-être surtout) si c'est pour tout rater lamentablement... Parce que "ça aussi", c'est drôle! Alors, "non", non, et non! Ils en cueillent pas, cornegidouille! Ils les ont cueillis et mangés un peu avant la partie, et vu qu'ils ont consommés tous les rouges à points blancs "paskecèlépluzolis", ils sont "un peu" malades... Enfin, c'est comme ça que j'explique les piètres performances des p'tits verts... Quand je vois le mal que j'ai parfois à leur expliquer qu'une convention ETC n'est pas une règle (surtout alors que celle-ci contredit une règle "limpide" du LdR)... Je me dis que leur dire "allez, les gars, y'a une règle bien bien claire, mais on va faire autrement...", je pense que ça va être compliqué... On est bien d'accord tous ici que "l'avantage" d'un corpus commun de règles est qu'il permet à tous de jouer ensemble au "même jeu"... Il me semble que le "titre" du sujet est bien là... En revanche, il n'est pas "venez expliquer à ceux qui n'aiment pas pourquoi c'est bien en fait"... Or là, c'est ce qui arrive... Attention, einh, je suis pas contre un débat... Mais c'est dans les deux sens qu'on débat... La "logique" que tu énonces est en fait aussi "logique" ou "illogique" que la mienne... On est bien d'accord qu'un tour n'est qu'un découpage artificiel de la réalité pour nous permettre de jouer à un jeu. Il ne me semble pas avoir dit le contraire. En revanche, l'argumentaire du "si tu tue un ennemi, un ennemi vivant derrière ne pourra rien te faire, alors que toi dans le même temps tu reste capable de le tuer", "oui", je le trouve illogique. Et "surtout" pas fun... Maintenant, je cherche à convaincre personne, j'explique juste que "ça", ça me plait pas... Barbarus : in fine, la question sera "jouerais-je" à TOW ? Ou est-ce que ça fera comme 40k et AdS (cad, "sans moi")? J'attend les règles (papier) et d'avoir fait une ou deux parties pour me décider... Je serais peut-être agréablement surpris...
  16. Ouaip... Mais ce "trop" à leur yeux est clairement un "pas assez" du mien... Surtout quand on ramène ça au coût du site (pour un fonctionnement... au mieux tout pourris...). N'ayant pas encore les livres, j'en sais fichtre rien... Attention, einh... L'explication à l'époque pour la non traduction des noms d'unité, c'était pas : "on va économiser des sous", "il faut qu'on protège notre PI"... Que ça donne un truc illisible à la fin, GW s'en fout... Que ça finisse par "incruster" des expressions anglaises dans notre jeu, non plus... L'un des derniers échanges que j'ai pu lire sur W40k, j'ai compris la 1/2 des expressions... Tout était anglicisé, une horreur à décrypter... Mais c'est pas le soucis de GW ça... J'ai le droit de te faire une réponse de Normand (sans en être un)? Je veux dire par là qu'il est effectivement TRES important qu'il y ait une trad' française, en particulier pour le GBB (ne serait-ce que pour les "arrivants" dans le jeu)... "mais" que je pense que je vais préférer la trad' communautaire qu'une trad' de GW pour les Almanach (même si ça va être coûteux pour ceux qui vont se remonter les manches...). Si je ressort une des citations qui m'ont le plus marquées sur le taff pour BB, ce fut "je vais joué avec vos doc plutôt qu'avec ceux traduits par GW, y'a moins d'erreur" (le doc en question ayant été produit en VO uniquement puis traduit 6 mois plus tard dans un autre doc en VF par GW)... Quand t'en arrive à lire ça, tu te dis qu'il y a quand même un soucis... Et puis que t'as pas fait le taff pour rien... Barbarus : du coup, avec une trad' bien relue (voir "complétée", avec des explication en renvois de bas de page pour les trucs pas clairs) par la communauté, c'est aussi cool (même si ça fait marcher les imprimantes...). Mais le GBB "doit" être traduit pour que ça reste jouable...
  17. Jouant full Gob, pour moi, c'est pas "frustrant", dans la mesure où il y a des moyens de limité la casse (OM, GB, étirement des troupes...). Là, je n'ai aucun moyen de limiter l'impact d'une charge ou de la haute I d'unité ennemi... Et donc il attend passivement pendant que le gars devant lui se fait tuer? "logique"... Note bien que je ne parle pas d'une charge de cavalerie, mais d'une charge de fantassins. -> et pour moi, c'est bien effectivement comme cela que je me le représente : - je charge, je tape d'abord (impact, plus "reformation" ennemie) - mon adversaire tape Là, on est sur "je charge, je tape probablement d'abord et... bah l'autre me fait rien si j'ai tué assez de monde". Le bonus en I / frappe d'abord pour la charge me semble parfaitement représenter cela. Le reste, "non". Et, pire, une fois la charge passée, si les deux blocs restent "collé" au CaC, la grosse I tape avant, pour peu qu'elle tue bien, l'ennemi ne lui fera rien. Et là, c'ets quoi l'explication de la "passivité" adverse? Les rangs arrières cueillent des champignons? Enfin bref, pour moi, c'est bien plus une source de frustration qu'une source d' "amusement". Mais on a pas le même avis là-dessus, pas de soucis. Et s'il tue le gars devant moi, une fois le gars tombé, surtout, je continue de chercher des champignons plutôt que de tenter de porter un coup? Surtout qu'en tapant le gars devant moi, il a peut-être laissé une ouverture facilitant la frappe... mais non, les champignons, c'est tellement plus le moment de les rechercher! Je vois pas trop le rapport, @Ael? A moins que tu ne me compares à un enfant et que tu ne positionnes en tant qu'adulte? Mais même avec le smiley, je trouve ça assez limite comme phrase... Et bien moi, je préfère ne frustrer personne... Quand mes ogres explosent une unité en charge, j'aime bien l'idée que mon adversaire puisse répondre avec ses armes lourdes. Je préfère l'interactivité à la frustration de l'autre (et je parle bien "de l'autre", je cause même pas de la mienne potentiellement)... J'évite de regarder les choses "de mon point de vue", mais plutôt de celui de mon adversaire : si "je" m'amuse, je tiens également à ce que "lui" puisse également le faire. Barbarus : j'ai toujours préféré "jouer" que "gagner"... et "jouer avec" plutôt que "contre"...
  18. A 5+ pour toucher en tir unique, comme en V8? Bah je pense qu'on en verra pas des masses, comme en V8 (la catapulte est juste plus efficace). Barbarus : dommage, j'en ai 15 qui attendent dans l'étagère...
  19. C'est surtout que, comme je le dit, quand on voit ce que 3 amateurs peuvent faire (un qui traduit, un qui relis, un qui met en page... c'est l'effectif habituel de trad' pour BB), on se dit que des "pro", dont c'est le travail, doivent pouvoir faire "largement" mieux sans trop se fouler! Mais le soucis, c'est pas "les traducteurs", c'est le sérieux que met GW dans la finalisation de ses produits... Je me souvient par exemple de mon LdR de SpaceHulk (2016?) dont des pages avaient été mal intercalées... Alors, "rien" d'handicapant fondamentalement pour le jeu, on est totalement d'accord, mais quand on a besoin d'une référence rapide, bah on perd quelques secondes pour retrouver la bonne page, et au bout de X parties, bah ça devient saoulant... Mais ça, c'est juste pas "professionnel"... Ni respectueux vis-à-vis du client (nous... pas GW...). Mais c'est bien ça le soucis! Je veux dire par là : est-ce que GW est "pressé" au point d'imposer des cadences infernales quitte proposer un produit finalisé avec des erreurs de ce type? C'est pas nouveau ce genre de boulettes, on en trouvait dans le WD (de plus en plus sur la fin de l'époque où j'étais abonné), dans certains textes de fluff (à nouveau, bien plus dans les années post-2010 je dirais qu'avant). La disparition du "Studio Français" y est certainement pour beaucoup... En revanche, ce qui me pose le plus de soucis, c'est quand des textes traduits le sont fait "à la truelle", avec des erreurs de débutants dedans! Vous savez, ces "fameux" faux-amis dont on nous incite à nous méfier dès le début de notre apprentissage d'une langue étrangère? Si je reprend un sujet que je maîtrise un poil plus que les autres (à savoir, mon sempiternel BB), quand on voit que "fatality" est traduit, et retraduit, et re-retraduit systématiquement par "Fatalité", ce qui amène de magnifiques phrases avec "Morg a infligé xxx fatalités", alors que j'ai eu pas mal d'échange avec le SAV et la partie "règles" de BB pour leur dire que la "fatalité" en français n'avait pas grand chose à voir avec le fait de causer la mort d'autrui, texte de divers dictionnaires à l'appuie et cités durant les échanges... Bah, là, pour moi, on est clairement sur du "non-professionnalisme" et un refus objectif de toute remise en question du travail effectué... Quand les traducteurs ne connaissent pas leur "faux-amis", le problème ne vient pas de GW, mais des traducteurs. Là, en revanche, ça ressemble plus à de la trad' "faîte dans l'urgence", avec un processus de relecture fait à l'arrach' (voir peut-être même non fait, si le traducteur initial a fait du bon travail!), et ça, c'est pas la trad' qu'il faut remettre en cause, mais bien un soucis d'implication et de moyen de GW... Mais, et je me répète, quelle urgence y avait-il? Le consommateur ne préfère-t-il pas attendre une semaine ou 15j et avoir un produit d'hyper qualité? Bah "moi", personnellement, "si". Barbarus : en attendant les pdf avec les erratas de règles dès le jour 1 de la sortie du GBB? (c'est devenu aussi très habituel avec GW, et ça, c'est pas un soucis de traduction...)
  20. Et c'est EXACTEMENT pour ça que je l'appréciais autant... Alors, "monsieur TOW et version pré-V8", de mon côté, je n'ai pas attendu la V7 (je joue depuis la...V3) pour me rendre compte que je n'aimais pas ce principe. On va voir comment c'est foutu dans le bousin, mais clairement, j'aime pas la frustration inutile quand je joue... Barbarus : je trouve toujours incohérent qu'on puisse tuer plus de gars que ceux en contact mais que l'unité enfoncée ne puisse pas rendre les coups. C'est complètement illogique pour moi.
  21. Je me doute bien que ce ne sont pas les "traducteurs" qui seront à blâmer, mais GW... Cependant, quand on voit ce que des bénévoles (dont certains n'ont pas un niveau hyper haut en anglais!) arrivent à faire niveau trad', je trouve aussi incroyable et "très limite" qu'une boîte de professionnels qui "vend" son travail ne fasse pas à minima aussi bien! C'est pas sur les trad' qu'on tapera, mais sur GW, je te rassure... Barbarus : toujours en attente de ses livres...
  22. De nouvelles fig arrivent chez Punga : Une équipe/armée de Kislev : La présence d'armes casse un peu le délire BB, mais l'ours à l'air joli... (les règles des équipes de Kislev ici ou là, p.64) Une équipe de MV typée nordiques ma foi assez sympa : Les prix sont corrects pour une team complète (66$ lors du lancement). Barbarus : dommage qu'il n'y ai que très peu d'options pour les Kislevites pour les faire sans armes. C'est le seul "reproche" que je pourrais faire.
  23. Non, mais ça, c'est "normal", c'est la nouvelle politique de GW : tu payes deux fois pour rien... Après, on peut pas dire que leur prix augmentent : ils nous avaient jamais vendu "rien" pour aussi cher... Ca, en revanche, c'est honteux! Ils devraient prévoir quelques éléments "limités" en plus pour ce genre de boulette! Barbarus : j'espère que tu vas trouver une solution...
  24. Euh... Si je demande une fois par partie (sauf deck pioche-à-mort-sans-limite-de-main), c'est bien le bout du monde... Faut en général juste savoir compter jusqu'à 7... Je te rejoint, c'est pas un soucis. Et étrangement, en V8, c'était plus "combien de F" ou "combien de svg" que je pose comme question.... Mais c'est pareil, une fois quelques parties faîtes contre un adversaire assez régulier, on aura en tête que l'humain, l'elfe et le squelette sont E3, l'orque et le nain E4 etc.. Franchement, c'est pas "si" complexe que ça à retenir... Et à titre perso, j'aime bien le retour des options payantes qui justement poussent à faire des choix (au lieu des options gratuites qui poussent juste à jouer ce qu'il y a de mieux - vu que c'est le même prix). Pour ma part, c'est LE plus gros reproche qui a fait que j'ai pas accroché à AdS... Qu'un gob blesse aussi facilement un des ses congénères qu'un dragon a clairement fait imploser l'impression d'immersion dans le jeu... Ca a été l'élément qui a le plus contribué à ne plus jouer à AdS. Là, on revient sur un système plus cohérent à mes yeux. Barbarus : en revanche, j'ai vraiment peur que la fin de la phase de magie et le retour des perte à l'avant ne provoque la même chose... Mais "à voir"...
  25. Rhhooooo bah non? Sur quoi vont rêver nos pauvres mirettes pendant ce temps? Tu l'aurais point dit, ça ne sautait pas aux yeux... Loin d'être choquant en tout cas (et y'a bien des gens de tailles différente dans la vraie vie...). Barbarus : on peut te redonner la motiv'?
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.